< Psalmien 139 >

1 Veisuunjohtajalle; Daavidin virsi. Herra, sinä tutkit minua ja tunnet minut.
To the chief Musician. A Psalm of David. Jehovah, thou hast searched me, and known [me].
2 Istunpa minä tahi nousen, sinä sen tiedät; sinä ymmärrät minun ajatukseni kaukaa.
Thou knowest my down-sitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off;
3 Käynpä tahi makaan, sinä sen havaitset, ja kaikki minun tieni ovat sinulle tutut.
Thou searchest out my path and my lying down, and art acquainted with all my ways;
4 Sillä, katso, ei ole sanaa minun kielelläni, jota sinä, Herra, et täysin tunne.
For there is not yet a word on my tongue, [but] lo, O Jehovah, thou knowest it altogether.
5 Sinä olet saartanut minut edestä ja takaa ja laskenut kätesi minun päälleni.
Thou hast beset me behind and before, and laid thy hand upon me.
6 Senkaltainen tieto on minulle ylen ihmeellinen, ylen korkea käsittääkseni sen.
O knowledge too wonderful for me! it is high, I cannot [attain] unto it.
7 Minne minä voisin mennä, kussa ei sinun Henkesi olisi, minne paeta sinun kasvojesi edestä?
Whither shall I go from thy Spirit? and whither flee from thy presence?
8 Jos minä taivaaseen nousisin, niin sinä olet siellä; jos minä tuonelaan vuoteeni tekisin, niin katso, sinä olet siellä. (Sheol h7585)
If I ascend up into the heavens thou art there; or if I make my bed in Sheol, behold, thou [art there]; (Sheol h7585)
9 Jos minä kohoaisin aamuruskon siivillä ja asettuisin asumaan meren ääriin,
[If] I take the wings of the dawn [and] dwell in the uttermost parts of the sea,
10 sielläkin sinun kätesi minua taluttaisi, sinun oikea kätesi tarttuisi minuun.
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.
11 Ja jos minä sanoisin: "Peittäköön minut pimeys, ja valkeus minun ympärilläni tulkoon yöksi",
And if I say, Surely darkness shall cover me, and the light about me be night;
12 niin ei pimeyskään olisi sinulle pimeä: yö valaisisi niinkuin päivä, pimeys olisi niinkuin valkeus.
Even darkness hideth not from thee, and the night shineth as the day: the darkness is as the light.
13 Sillä sinä olet luonut minun munaskuuni, sinä kudoit minut kokoon äitini kohdussa.
For thou hast possessed my reins; thou didst cover me in my mother's womb.
14 Minä kiitän sinua siitä, että olen tehty ylen ihmeellisesti; ihmeelliset ovat sinun tekosi, sen minun sieluni kyllä tietää.
I will praise thee, for I am fearfully, wonderfully made. Marvellous are thy works; and [that] my soul knoweth right well.
15 Minun luuni eivät olleet sinulta salatut, kun minut salassa valmistettiin, kun minut taiten tehtiin maan syvyyksissä.
My bones were not hidden from thee when I was made in secret, curiously wrought in the lower parts of the earth.
16 Sinun silmäsi näkivät minut jo idussani. Minun päiväni olivat määrätyt ja kirjoitetut kaikki sinun kirjaasi, ennenkuin ainoakaan niistä oli tullut.
Thine eyes did see my unformed substance, and in thy book all [my members] were written; [during many] days were they fashioned, when [as yet] there was none of them.
17 Mutta kuinka kalliit ovat minulle sinun ajatuksesi, Jumala, kuinka suuri on niitten luku!
But how precious are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them!
18 Jos minä tahtoisin ne lukea, olisi niitä enemmän kuin hiekan jyväsiä. -Minä herään ja olen vielä sinun tykönäsi.
[If] I would count them, they are more in number than the sand. When I awake, I am still with thee.
19 Jumala, jospa sinä surmaisit jumalattomat! Ja te murhamiehet, väistykää minusta pois!
Oh that thou wouldest slay the wicked, O God! And ye men of blood, depart from me.
20 Sillä he puhuvat sinusta petollisesti ja lausuvat turhaan sinun nimesi-nuo sinun vihollisesi.
For they speak of thee wickedly, they take [thy name] in vain, thine enemies.
21 Herra, enkö minä vihaisi niitä, jotka sinua vihaavat, enkö inhoaisi niitä, jotka sinua vastustavat?
Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? and do not I loathe them that rise up against thee?
22 Kaikella vihalla minä heitä vihaan, he ovat minun omia vihollisiani.
I hate them with perfect hatred; I account them mine enemies.
23 Tutki minua, Jumala, ja tunne minun sydämeni, koettele minua ja tunne minun ajatukseni.
Search me, O God, and know my heart; prove me, and know my thoughts;
24 Ja katso: jos minun tieni on vaivaan vievä, niin johdata minut iankaikkiselle tielle.
And see if there be any grievous way in me; and lead me in the way everlasting.

< Psalmien 139 >