< Psalmien 136 >
1 Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
¡Den gracias al Señor, porque Él es bueno! Porque su gran amor perdura para siempre.
2 Kiittäkää jumalien Jumalaa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
¡Den gracias al Señor, el Dios de dioses! Porque su gran amor perdura para siempre.
3 Kiittäkää herrain Herraa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
¡Den gracias al Señor de señores! Porque su gran amor perdura para siempre.
4 häntä, joka yksin tekee suuria ihmeitä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
¡A Él, que solo hace cosas maravillosas! Porque su gran amor perdura para siempre.
5 häntä, joka on taidolla tehnyt taivaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
A Él, que supo cómo hacer los cielos y la tierra. Porque su gran amor perdura para siempre.
6 häntä, joka on vetten ylitse levittänyt maan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
A Él, que expandió la tierra sobre las aguas. Porque su gran amor perdura para siempre.
7 häntä, joka on tehnyt suuret valot, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti:
A Él, que hizo las lumbreras en el cielo. Porque su gran amor perdura para siempre.
8 auringon hallitsemaan päivää, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
El sol, para iluminar en el día. Porque su gran amor perdura para siempre.
9 kuun ja tähdet hallitsemaan yötä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
La luna y las estrellas para dar luz en la noche. Porque su gran amor perdura para siempre.
10 häntä, joka löi Egyptiä surmaten sen esikoiset, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
A Él, que hirió a los primogénitos de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
11 ja vei Israelin pois heidän keskeltänsä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
Él guió a su pueblo fuera de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
12 väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
Hizo todo este con su mano fuerte y con su brazo extendido. Porque su gran amor perdura para siempre.
13 häntä, joka jakoi Kaislameren kahtia, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
A Él, que dividió el Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre,
14 ja kuljetti Israelin sen keskitse, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
y guió a Israel a través de él. Porque su gran amor perdura para siempre.
15 ja syöksi faraon sotajoukkoineen Kaislamereen, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
Pero arrojó a Faraón y a su ejército al Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre.
16 häntä, joka johdatti kansaansa erämaassa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
A Él, que guió a su pueblo a través del desierto. Porque su gran amor perdura para siempre.
17 häntä, joka voitti suuret kuninkaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
A Él, quien derribó a reyes con gran poderío. Porque su gran amor perdura para siempre.
18 ja surmasi mahtavat kuninkaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
A Él, que mató a reyes poderosos Porque su gran amor perdura para siempre.
19 Siihonin, amorilaisten kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
Sijón, rey de los Amorreos. Porque su gran amor perdura para siempre.
20 ja Oogin, Baasanin kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
Og, rey de Baján. Porque su gran amor perdura para siempre.
21 ja antoi heidän maansa perintöosaksi, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
Le dio a Israel sus tierras como herencia. Porque su gran amor perdura para siempre.
22 perintöosaksi palvelijallensa Israelille, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
Se la concedió a su siervo Israel. Porque su gran amor perdura para siempre.
23 häntä, joka muisti meitä alennuksessamme, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
Se acordó de nosotros, incluso aunque estábamos siendo humillados. Porque su gran amor perdura para siempre.
24 ja kirvoitti meidät vihollisistamme, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
Nos rescató de nuestros enemigos. Porque su gran amor perdura para siempre.
25 häntä, joka antaa ravinnon kaikelle lihalle, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Al único que provee alimento a todo ser viviente. Porque su gran amor perdura para siempre.
26 Kiittäkää taivaan Jumalaa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
¡Den gracias al Dios de los cielos! Porque su gran amor perdura para siempre.