< Psalmien 136 >
1 Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Danket dem HERRN, denn er ist freundlich, ja, ewiglich währt seine Gnade!
2 Kiittäkää jumalien Jumalaa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Danket dem Gott der Götter – ja, ewiglich währt seine Gnade!
3 Kiittäkää herrain Herraa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
Danket dem Herrn der Herren – ja, ewiglich währt seine Gnade!
4 häntä, joka yksin tekee suuria ihmeitä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
Ihm, der große Wunder tut, er allein: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
5 häntä, joka on taidolla tehnyt taivaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
der den Himmel mit Weisheit geschaffen: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
6 häntä, joka on vetten ylitse levittänyt maan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
der die Erde über den Wassern ausgebreitet: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
7 häntä, joka on tehnyt suuret valot, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti:
der die großen Lichter geschaffen: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
8 auringon hallitsemaan päivää, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
die Sonne zur Herrschaft am Tage: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
9 kuun ja tähdet hallitsemaan yötä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
den Mond und die Sterne zur Herrschaft bei Nacht: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
10 häntä, joka löi Egyptiä surmaten sen esikoiset, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
Ihm, der Ägypten schlug an seinen Erstgeburten: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
11 ja vei Israelin pois heidän keskeltänsä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
und Israel aus ihrer Mitte führte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
12 väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
mit starker Hand und hocherhobnem Arm: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
13 häntä, joka jakoi Kaislameren kahtia, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
der das Schilfmeer in zwei Teile zerschnitt: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
14 ja kuljetti Israelin sen keskitse, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
und Israel mitten hindurchziehen ließ: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
15 ja syöksi faraon sotajoukkoineen Kaislamereen, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
16 häntä, joka johdatti kansaansa erämaassa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
Ihm, der sein Volk durch die Wüste führte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
17 häntä, joka voitti suuret kuninkaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
der große Könige schlug: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
18 ja surmasi mahtavat kuninkaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
und mächtige Könige tötete: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
19 Siihonin, amorilaisten kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
Sihon, den König der Amoriter: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
20 ja Oogin, Baasanin kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
und Og, den König von Basan: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
21 ja antoi heidän maansa perintöosaksi, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
und ihr Land als Erbbesitz hingab: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
22 perintöosaksi palvelijallensa Israelille, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
als Erbbesitz seinem Knechte Israel: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
23 häntä, joka muisti meitä alennuksessamme, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
ihm, der in unsrer Erniedrigung unser gedachte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
24 ja kirvoitti meidät vihollisistamme, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
und uns von unsern Drängern befreite: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
25 häntä, joka antaa ravinnon kaikelle lihalle, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
der Nahrung allen Geschöpfen gibt: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
26 Kiittäkää taivaan Jumalaa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Danket dem Gott des Himmels: ja, ewiglich währt seine Gnade!