< Psalmien 136 >

1 Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Danket dem HERRN, denn er ist freundlich; denn seine Güte währet ewig
2 Kiittäkää jumalien Jumalaa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Danket dem Gott aller Götter; denn seine Güte währet ewiglich.
3 Kiittäkää herrain Herraa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
Danket dem HERRN aller HERREN; denn seine Güte währet ewiglich.
4 häntä, joka yksin tekee suuria ihmeitä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
Der große Wunder tut alleine; denn seine Güte währet ewiglich.
5 häntä, joka on taidolla tehnyt taivaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
Der die Himmel ordentlich gemacht hat; denn seine Güte währet ewiglich.
6 häntä, joka on vetten ylitse levittänyt maan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
Der die Erde auf Wasser ausgebreitet hat; denn seine Güte währet ewiglich.
7 häntä, joka on tehnyt suuret valot, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti:
Der große Lichter gemacht hat; denn seine Güte währet ewiglich;
8 auringon hallitsemaan päivää, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
die Sonne, dem Tage vorzustehen; denn seine Güte währet ewiglich;
9 kuun ja tähdet hallitsemaan yötä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
den Mond und Sterne, der Nacht vorzustehen; denn seine Güte währet ewiglich.
10 häntä, joka löi Egyptiä surmaten sen esikoiset, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
Der Ägypten schlug an ihren Erstgeburten; denn seine Güte währet ewiglich;
11 ja vei Israelin pois heidän keskeltänsä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
und führete Israel heraus; denn seine Güte währet ewiglich;
12 väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
durch mächtige Hand und ausgereckten Arm; denn seine Güte währet ewiglich.
13 häntä, joka jakoi Kaislameren kahtia, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
Der das Schilfmeer teilete in zwei Teile; denn seine Güte währet ewiglich;
14 ja kuljetti Israelin sen keskitse, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
und ließ Israel hindurchgehen; denn seine Güte währet ewiglich.
15 ja syöksi faraon sotajoukkoineen Kaislamereen, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
Der Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stieß; denn seine Güte währet ewiglich.
16 häntä, joka johdatti kansaansa erämaassa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
Der sein Volk führete durch die Wüste; denn seine Güte währet ewiglich.
17 häntä, joka voitti suuret kuninkaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
Der große Könige schlug; denn seine Güte währet ewiglich;
18 ja surmasi mahtavat kuninkaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
und erwürgete mächtige Könige; denn seine Güte währet ewiglich;
19 Siihonin, amorilaisten kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
Sihon, der Amoriter König; denn seine Güte währet ewiglich;
20 ja Oogin, Baasanin kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
und Og, den König zu Basan; denn seine Güte währet ewiglich;
21 ja antoi heidän maansa perintöosaksi, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
und gab ihr Land zum Erbe; denn seine Güte währet ewiglich;
22 perintöosaksi palvelijallensa Israelille, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
zum Erbe seinem Knechte Israel; denn seine Güte währet ewiglich.
23 häntä, joka muisti meitä alennuksessamme, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
Denn er dachte an uns, da wir untergedrückt waren; denn seine Güte währet ewiglich;
24 ja kirvoitti meidät vihollisistamme, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
und erlösete uns von unsern Feinden; denn seine Güte währet ewiglich.
25 häntä, joka antaa ravinnon kaikelle lihalle, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Der allem Fleisch Speise gibt; denn seine Güte währet ewiglich.
26 Kiittäkää taivaan Jumalaa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Danket dem Gott vom Himmel; denn seine Güte währet ewiglich.

< Psalmien 136 >