< Psalmien 136 >

1 Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Give thanks to Jehovah, for he is good; for his loving kindness endures forever.
2 Kiittäkää jumalien Jumalaa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
3 Kiittäkää herrain Herraa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
4 häntä, joka yksin tekee suuria ihmeitä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
5 häntä, joka on taidolla tehnyt taivaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
6 häntä, joka on vetten ylitse levittänyt maan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
7 häntä, joka on tehnyt suuret valot, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti:
To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
8 auringon hallitsemaan päivää, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
9 kuun ja tähdet hallitsemaan yötä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
10 häntä, joka löi Egyptiä surmaten sen esikoiset, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
11 ja vei Israelin pois heidän keskeltänsä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
12 väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
13 häntä, joka jakoi Kaislameren kahtia, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
14 ja kuljetti Israelin sen keskitse, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
15 ja syöksi faraon sotajoukkoineen Kaislamereen, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
But shook off Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures forever:
16 häntä, joka johdatti kansaansa erämaassa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
17 häntä, joka voitti suuret kuninkaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
18 ja surmasi mahtavat kuninkaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
19 Siihonin, amorilaisten kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
20 ja Oogin, Baasanin kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
21 ja antoi heidän maansa perintöosaksi, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
22 perintöosaksi palvelijallensa Israelille, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
23 häntä, joka muisti meitä alennuksessamme, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
24 ja kirvoitti meidät vihollisistamme, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
25 häntä, joka antaa ravinnon kaikelle lihalle, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
26 Kiittäkää taivaan Jumalaa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.

< Psalmien 136 >