< Psalmien 136 >
1 Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
2 Kiittäkää jumalien Jumalaa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
O give praise to the God of gods: for his mercy is unchanging for ever.
3 Kiittäkää herrain Herraa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
O give praise to the Lord of lords: for his mercy is unchanging for ever.
4 häntä, joka yksin tekee suuria ihmeitä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
To him who only does great wonders: for his mercy is unchanging for ever.
5 häntä, joka on taidolla tehnyt taivaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
To him who by wisdom made the heavens: for his mercy is unchanging for ever.
6 häntä, joka on vetten ylitse levittänyt maan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
To him by whom the earth was stretched out over the waters: for his mercy is unchanging for ever.
7 häntä, joka on tehnyt suuret valot, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti:
To him who made great lights: for his mercy is unchanging for ever.
8 auringon hallitsemaan päivää, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
The sun to have rule by day: for his mercy is unchanging for ever.
9 kuun ja tähdet hallitsemaan yötä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
The moon and the stars to have rule by night: for his mercy is unchanging for ever.
10 häntä, joka löi Egyptiä surmaten sen esikoiset, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
To him who put to death the first-fruits of Egypt: for his mercy is unchanging for ever:
11 ja vei Israelin pois heidän keskeltänsä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
And took out Israel from among them: for his mercy is unchanging for ever:
12 väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
With a strong hand and an outstretched arm: for his mercy is unchanging for ever.
13 häntä, joka jakoi Kaislameren kahtia, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
To him who made a way through the Red Sea: for his mercy is unchanging for ever:
14 ja kuljetti Israelin sen keskitse, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
And let Israel go through it: for his mercy is unchanging for ever:
15 ja syöksi faraon sotajoukkoineen Kaislamereen, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
By him Pharaoh and his army were overturned in the Red Sea: for his mercy is unchanging for ever.
16 häntä, joka johdatti kansaansa erämaassa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
To him who took his people through the waste land: for his mercy is unchanging for ever.
17 häntä, joka voitti suuret kuninkaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
To him who overcame great kings: for his mercy is unchanging for ever:
18 ja surmasi mahtavat kuninkaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
And put noble kings to death: for his mercy is unchanging for ever:
19 Siihonin, amorilaisten kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
Sihon, king of the Amorites: for his mercy is unchanging for ever:
20 ja Oogin, Baasanin kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
And Og, king of Bashan: for his mercy is unchanging for ever:
21 ja antoi heidän maansa perintöosaksi, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
And gave their land to his people for a heritage: for his mercy is unchanging for ever.
22 perintöosaksi palvelijallensa Israelille, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
Even a heritage for his servant Israel: for his mercy is unchanging for ever.
23 häntä, joka muisti meitä alennuksessamme, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
Who kept us in mind when we were in trouble: for his mercy is unchanging for ever.
24 ja kirvoitti meidät vihollisistamme, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
And has taken us out of the hands of our haters: for his mercy is unchanging for ever.
25 häntä, joka antaa ravinnon kaikelle lihalle, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Who gives food to all flesh: for his mercy is unchanging for ever.
26 Kiittäkää taivaan Jumalaa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
O give praise to the God of heaven: for his mercy is unchanging for ever.