< Psalmien 135 >
1 Halleluja! Ylistäkää Herran nimeä. Ylistäkää, te Herran palvelijat,
Alelu-JAH. Alabad el Nombre del SEÑOR; Alabadle, siervos del SEÑOR;
2 jotka seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme huoneen esikartanoissa.
los que estáis en la Casa del SEÑOR, en los atrios de la Casa de nuestro Dios.
3 Ylistäkää Herraa, sillä Herra on hyvä, veisatkaa kiitosta hänen nimellensä, sillä se on suloinen.
Alabad a JAH, porque es bueno el SEÑOR; cantad salmos a su Nombre, porque es suave.
4 Sillä Herra on valinnut Jaakobin omaksensa, Israelin omaisuudeksensa.
Porque JAH ha escogido a Jacob para sí, a Israel por posesión suya.
5 Sillä minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Herramme korkeampi kaikkia jumalia.
Porque yo sé que el SEÑOR es grande, y el Señor nuestro, mayor que todos los dioses.
6 Kaiken, mitä Herra tahtoo, hän tekee, sekä taivaassa että maassa, merissä ja kaikissa syvyyksissä;
Todo lo que quiso el SEÑOR, hizo en los cielos y en la tierra; en los mares, y en todos los abismos.
7 hän, joka nostaa pilvet maan ääristä, tekee salamat ja sateen ja tuopi tuulen sen säilytyspaikoista;
El que hace subir las nubes del cabo de la tierra; hizo los relámpagos en la lluvia; el que saca los vientos de sus tesoros.
8 hän, joka surmasi Egyptin esikoiset, niin ihmisten kuin eläinten;
El que hirió los primogénitos de Egipto, desde el hombre hasta la bestia.
9 hän, joka lähetti tunnusteot ja ihmeet sinun keskellesi, Egypti, faraota ja kaikkia hänen palvelijoitansa vastaan;
Envió señales y prodigios en medio de ti, oh Egipto, sobre el Faraón, y sobre todos sus siervos.
10 hän, joka kukisti suuret kansat ja tuotti surman väkeville kuninkaille,
El que hirió muchos gentiles, y mató reyes poderosos:
11 Siihonille, amorilaisten kuninkaalle, ja Oogille, Baasanin kuninkaalle, ja kaikille Kanaanin valtakunnille
A Sehón rey amorreo, y a Og rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán.
12 ja antoi heidän maansa perintöosaksi, perintöosaksi kansallensa Israelille.
Y dio la tierra de ellos en heredad, en heredad a Israel su pueblo.
13 Herra, sinun nimesi pysyy iankaikkisesti, Herra, sinun muistosi polvesta polveen.
Oh SEÑOR, tu Nombre es eterno; tu memoria, oh SEÑOR para generación y generación.
14 Sillä Herra hankkii oikeuden kansalleen ja armahtaa palvelijoitansa.
Porque juzgará el SEÑOR su pueblo, y sobre sus siervos se arrepentirá.
15 Pakanain epäjumalat ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.
Los ídolos de los gentiles son plata y oro, obra de manos de hombres.
16 Niillä on suu, mutta eivät ne puhu, niillä on silmät, mutta eivät näe,
Tienen boca, y no hablan; tienen ojos, y no ven;
17 niillä on korvat, mutta eivät kuule, eikä niillä ole henkeä suussansa.
tienen orejas, y no oyen; tampoco hay espíritu en sus bocas.
18 Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka niihin turvaavat.
Como ellos sean los que los hacen; y todos los que en ellos confían.
19 Te, Israelin suku, kiittäkää Herraa, te, Aaronin suku, kiittäkää Herraa.
Casa de Israel, bendecid al SEÑOR; casa de Aarón, bendecid al SEÑOR;
20 Te, Leevin suku, kiittäkää Herraa, te, Herraa pelkääväiset, kiittäkää Herraa.
casa de Leví, bendecid al SEÑOR; los que teméis al SEÑOR, bendecid al SEÑOR.
21 Kohotkoon Herralle kiitos Siionista, hänelle, joka Jerusalemissa asuu. Halleluja!
Bendito el SEÑOR de Sion, el que mora en Jerusalén. Alelu-JAH.