< Psalmien 135 >
1 Halleluja! Ylistäkää Herran nimeä. Ylistäkää, te Herran palvelijat,
¡Alabado sea Yah! Alabado sea el nombre de Yahvé. Alabadle, siervos de Yahvé,
2 jotka seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme huoneen esikartanoissa.
tú que estás en la casa de Yahvé, en los patios de la casa de nuestro Dios.
3 Ylistäkää Herraa, sillä Herra on hyvä, veisatkaa kiitosta hänen nimellensä, sillä se on suloinen.
Alaben a Yah, porque Yahvé es bueno. Canta alabanzas a su nombre, porque eso es agradable.
4 Sillä Herra on valinnut Jaakobin omaksensa, Israelin omaisuudeksensa.
Porque Yah ha elegido a Jacob para sí mismo, Israel para su propia posesión.
5 Sillä minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Herramme korkeampi kaikkia jumalia.
Porque sé que Yahvé es grande, que nuestro Señor está por encima de todos los dioses.
6 Kaiken, mitä Herra tahtoo, hän tekee, sekä taivaassa että maassa, merissä ja kaikissa syvyyksissä;
Todo lo que Yahvé ha querido, eso ha hecho, en el cielo y en la tierra, en los mares y en todas las profundidades.
7 hän, joka nostaa pilvet maan ääristä, tekee salamat ja sateen ja tuopi tuulen sen säilytyspaikoista;
Él hace subir las nubes desde los confines de la tierra. Hace relámpagos con la lluvia. Saca el viento de sus arcas.
8 hän, joka surmasi Egyptin esikoiset, niin ihmisten kuin eläinten;
Hirió a los primogénitos de Egipto, tanto del hombre como del animal.
9 hän, joka lähetti tunnusteot ja ihmeet sinun keskellesi, Egypti, faraota ja kaikkia hänen palvelijoitansa vastaan;
Envió señales y prodigios en medio de ti, Egipto, sobre el Faraón y sobre todos sus siervos.
10 hän, joka kukisti suuret kansat ja tuotti surman väkeville kuninkaille,
Golpeó a muchas naciones, y mató a poderosos reyes...
11 Siihonille, amorilaisten kuninkaalle, ja Oogille, Baasanin kuninkaalle, ja kaikille Kanaanin valtakunnille
Sehón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reinos de Canaán —
12 ja antoi heidän maansa perintöosaksi, perintöosaksi kansallensa Israelille.
y dieron su tierra como herencia, una herencia para Israel, su pueblo.
13 Herra, sinun nimesi pysyy iankaikkisesti, Herra, sinun muistosi polvesta polveen.
Tu nombre, Yahvé, es eterno; tu fama, Yahvé, por todas las generaciones.
14 Sillä Herra hankkii oikeuden kansalleen ja armahtaa palvelijoitansa.
Porque Yahvé juzgará a su pueblo y tenga compasión de sus siervos.
15 Pakanain epäjumalat ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.
Los ídolos de las naciones son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
16 Niillä on suu, mutta eivät ne puhu, niillä on silmät, mutta eivät näe,
Tienen boca, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
17 niillä on korvat, mutta eivät kuule, eikä niillä ole henkeä suussansa.
Tienen oídos, pero no pueden oír, ni hay aliento en sus bocas.
18 Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka niihin turvaavat.
Los que los hacen serán como ellos, sí, todos los que confían en ellos.
19 Te, Israelin suku, kiittäkää Herraa, te, Aaronin suku, kiittäkää Herraa.
Casa de Israel, ¡alabad a Yahvé! Casa de Aarón, ¡alabado sea Yahvé!
20 Te, Leevin suku, kiittäkää Herraa, te, Herraa pelkääväiset, kiittäkää Herraa.
¡Casa de Leví, alabad a Yahvé! Ustedes que temen a Yahvé, alaben a Yahvé.
21 Kohotkoon Herralle kiitos Siionista, hänelle, joka Jerusalemissa asuu. Halleluja!
Bendito sea Yahvé desde Sión, que habita en Jerusalén. ¡Alabado sea Yah!