< Psalmien 135 >
1 Halleluja! Ylistäkää Herran nimeä. Ylistäkää, te Herran palvelijat,
Aleluia! Louvai o nome do SENHOR; louvai [-o] vós, servos do SENHOR,
2 jotka seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme huoneen esikartanoissa.
Que prestais serviço na Casa do SENHOR, nos pátios da Casa do nosso Deus.
3 Ylistäkää Herraa, sillä Herra on hyvä, veisatkaa kiitosta hänen nimellensä, sillä se on suloinen.
Louvai ao SENHOR, porque o SENHOR é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável;
4 Sillä Herra on valinnut Jaakobin omaksensa, Israelin omaisuudeksensa.
Porque o SENHOR escolheu para si a Jacó, a Israel como propriedade sua;
5 Sillä minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Herramme korkeampi kaikkia jumalia.
Porque eu sei que o SENHOR é grande, e nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 Kaiken, mitä Herra tahtoo, hän tekee, sekä taivaassa että maassa, merissä ja kaikissa syvyyksissä;
O SENHOR faz tudo o que quer, nos céus, na terra, nos mares, e [em] todos os abismos.
7 hän, joka nostaa pilvet maan ääristä, tekee salamat ja sateen ja tuopi tuulen sen säilytyspaikoista;
Ele faz as nuvens subirem desde os confins da terra, faz os relâmpagos com a chuva; ele produz os ventos de seus tesouros.
8 hän, joka surmasi Egyptin esikoiset, niin ihmisten kuin eläinten;
Ele feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais.
9 hän, joka lähetti tunnusteot ja ihmeet sinun keskellesi, Egypti, faraota ja kaikkia hänen palvelijoitansa vastaan;
Ele enviou sinais e prodígios no meio de ti, Egito; contra Faraó, e contra todos os seus servos.
10 hän, joka kukisti suuret kansat ja tuotti surman väkeville kuninkaille,
Ele feriu muitas nações, e matou reis poderosos:
11 Siihonille, amorilaisten kuninkaalle, ja Oogille, Baasanin kuninkaalle, ja kaikille Kanaanin valtakunnille
Seom, rei dos amorreus, e Ogue, rei de Basã; e todos os reinos de Canaã.
12 ja antoi heidän maansa perintöosaksi, perintöosaksi kansallensa Israelille.
E deu a terra deles como herança; como herança a Israel, seu povo.
13 Herra, sinun nimesi pysyy iankaikkisesti, Herra, sinun muistosi polvesta polveen.
Ó SENHOR, teu nome [dura] para sempre; [e] tua memória, SENHOR, de geração em geração.
14 Sillä Herra hankkii oikeuden kansalleen ja armahtaa palvelijoitansa.
Porque o SENHOR julgará a seu povo; e terá compaixão de seus servos.
15 Pakanain epäjumalat ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.
Os ídolos das nações [são] prata e ouro; [são] obra de mãos humanas.
16 Niillä on suu, mutta eivät ne puhu, niillä on silmät, mutta eivät näe,
Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 niillä on korvat, mutta eivät kuule, eikä niillä ole henkeä suussansa.
Têm ouvidos, mas não ouvem; não têm respiração em sua boca.
18 Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka niihin turvaavat.
Tornem-se como eles os que os fazem, [e] todos os que confiam neles.
19 Te, Israelin suku, kiittäkää Herraa, te, Aaronin suku, kiittäkää Herraa.
Casa de Israel, bendizei ao SENHOR! Casa de Arão, bendizei ao SENHOR!
20 Te, Leevin suku, kiittäkää Herraa, te, Herraa pelkääväiset, kiittäkää Herraa.
Casa de Levi, bendizei ao SENHOR! Vós que temeis ao SENHOR, bendizei ao SENHOR.
21 Kohotkoon Herralle kiitos Siionista, hänelle, joka Jerusalemissa asuu. Halleluja!
Bendito seja o SENHOR desde Sião, ele que habita em Jerusalém. Aleluia!