< Psalmien 135 >
1 Halleluja! Ylistäkää Herran nimeä. Ylistäkää, te Herran palvelijat,
Louvae ao Senhor. Louvae o nome do Senhor; louvae-o, servos do Senhor.
2 jotka seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme huoneen esikartanoissa.
Vós que assistis na casa do Senhor, nos atrios da casa do nosso Deus.
3 Ylistäkää Herraa, sillä Herra on hyvä, veisatkaa kiitosta hänen nimellensä, sillä se on suloinen.
Louvae ao Senhor, porque o Senhor é bom: cantae louvores ao seu nome, porque é agradavel.
4 Sillä Herra on valinnut Jaakobin omaksensa, Israelin omaisuudeksensa.
Porque o Senhor escolheu para si a Jacob, e a Israel para seu proprio thesouro.
5 Sillä minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Herramme korkeampi kaikkia jumalia.
Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Kaiken, mitä Herra tahtoo, hän tekee, sekä taivaassa että maassa, merissä ja kaikissa syvyyksissä;
Tudo o que o Senhor quiz fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abysmos.
7 hän, joka nostaa pilvet maan ääristä, tekee salamat ja sateen ja tuopi tuulen sen säilytyspaikoista;
Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relampagos para a chuva; produz os ventos dos seus thesouros.
8 hän, joka surmasi Egyptin esikoiset, niin ihmisten kuin eläinten;
O que feriu os primogenitos do Egypto, desde os homens até ás bestas.
9 hän, joka lähetti tunnusteot ja ihmeet sinun keskellesi, Egypti, faraota ja kaikkia hänen palvelijoitansa vastaan;
O que enviou signaes e prodigios no meio de ti, ó Egypto, contra Pharaó e contra os seus servos.
10 hän, joka kukisti suuret kansat ja tuotti surman väkeville kuninkaille,
O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis;
11 Siihonille, amorilaisten kuninkaalle, ja Oogille, Baasanin kuninkaalle, ja kaikille Kanaanin valtakunnille
A Sehon, rei dos amorrheos, e a Og, rei de Basan, e a todos os reinos de Canaan.
12 ja antoi heidän maansa perintöosaksi, perintöosaksi kansallensa Israelille.
E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Herra, sinun nimesi pysyy iankaikkisesti, Herra, sinun muistosi polvesta polveen.
O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente; e a tua memoria, ó Senhor, de geração em geração.
14 Sillä Herra hankkii oikeuden kansalleen ja armahtaa palvelijoitansa.
Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
15 Pakanain epäjumalat ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.
Os idolos das nações são prata e oiro, obra das mãos dos homens.
16 Niillä on suu, mutta eivät ne puhu, niillä on silmät, mutta eivät näe,
Teem bocca, mas não fallam; teem olhos, e não vêem.
17 niillä on korvat, mutta eivät kuule, eikä niillä ole henkeä suussansa.
Teem ouvidos, mas não ouvem, nem ha respiro algum nas suas boccas.
18 Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka niihin turvaavat.
Similhantes a elles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam n'elles.
19 Te, Israelin suku, kiittäkää Herraa, te, Aaronin suku, kiittäkää Herraa.
Casa d'Israel, bemdizei ao Senhor; casa d'Aarão bemdizei ao Senhor.
20 Te, Leevin suku, kiittäkää Herraa, te, Herraa pelkääväiset, kiittäkää Herraa.
Casa de Levi, bemdizei ao Senhor: vós, os que temeis ao Senhor, louvae ao Senhor.
21 Kohotkoon Herralle kiitos Siionista, hänelle, joka Jerusalemissa asuu. Halleluja!
Bemdito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalem. Louvae ao Senhor.