< Psalmien 135 >
1 Halleluja! Ylistäkää Herran nimeä. Ylistäkää, te Herran palvelijat,
Alleluja. Chwalcie imię PANA; chwalcie, słudzy PANA;
2 jotka seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme huoneen esikartanoissa.
Którzy stoicie w domu PANA, w przedsionkach domu naszego Boga.
3 Ylistäkää Herraa, sillä Herra on hyvä, veisatkaa kiitosta hänen nimellensä, sillä se on suloinen.
Chwalcie PANA, bo PAN jest dobry; śpiewajcie jego imieniu, bo [jest] wdzięczne.
4 Sillä Herra on valinnut Jaakobin omaksensa, Israelin omaisuudeksensa.
PAN bowiem wybrał sobie Jakuba i Izraela na swoją szczególną własność.
5 Sillä minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Herramme korkeampi kaikkia jumalia.
Wiem, że wielki jest PAN, a nasz Pan jest ponad wszystkimi bogami.
6 Kaiken, mitä Herra tahtoo, hän tekee, sekä taivaassa että maassa, merissä ja kaikissa syvyyksissä;
Wszystko, co PAN chce, to czyni na niebie i na ziemi, w morzu i we wszystkich głębinach.
7 hän, joka nostaa pilvet maan ääristä, tekee salamat ja sateen ja tuopi tuulen sen säilytyspaikoista;
On sprawia, że mgły wznoszą się z krańców ziemi; wywołuje błyskawice i deszcz, wydobywa wiatr ze swoich skarbców;
8 hän, joka surmasi Egyptin esikoiset, niin ihmisten kuin eläinten;
Poraził pierworodnych w Egipcie, od człowieka aż do zwierzęcia.
9 hän, joka lähetti tunnusteot ja ihmeet sinun keskellesi, Egypti, faraota ja kaikkia hänen palvelijoitansa vastaan;
Zesłał znaki i cuda pośród ciebie, Egipcie; na faraona i na wszystkie jego sługi.
10 hän, joka kukisti suuret kansat ja tuotti surman väkeville kuninkaille,
Pobił wiele narodów i zgładził potężnych królów;
11 Siihonille, amorilaisten kuninkaalle, ja Oogille, Baasanin kuninkaalle, ja kaikille Kanaanin valtakunnille
Sychona, króla Amorytów, i Oga, króla Baszanu, i wszystkie królestwa Kanaanu;
12 ja antoi heidän maansa perintöosaksi, perintöosaksi kansallensa Israelille.
I dał ich ziemię w dziedzictwo, w dziedzictwo Izraelowi, swemu ludowi.
13 Herra, sinun nimesi pysyy iankaikkisesti, Herra, sinun muistosi polvesta polveen.
Twoje imię, PANIE, [trwa] na wieki; twoja pamięć, PANIE, z pokolenia na pokolenie.
14 Sillä Herra hankkii oikeuden kansalleen ja armahtaa palvelijoitansa.
Bo PAN będzie sądzić swój lud i zmiłuje się nad swymi sługami.
15 Pakanain epäjumalat ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.
Bożki pogan to srebro i złoto, dzieło ludzkich rąk.
16 Niillä on suu, mutta eivät ne puhu, niillä on silmät, mutta eivät näe,
Mają usta, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą;
17 niillä on korvat, mutta eivät kuule, eikä niillä ole henkeä suussansa.
Mają uszy, ale nie słyszą, i nie ma oddechu w ich ustach.
18 Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka niihin turvaavat.
Podobni są do nich ci, którzy je robią, i wszyscy, którzy w nich pokładają ufność.
19 Te, Israelin suku, kiittäkää Herraa, te, Aaronin suku, kiittäkää Herraa.
Domu Izraela, błogosławcie PANA; domu Aarona, błogosławcie PANA.
20 Te, Leevin suku, kiittäkää Herraa, te, Herraa pelkääväiset, kiittäkää Herraa.
Domu Lewiego, błogosławcie PANA; wy, którzy się boicie PANA, błogosławcie PANA.
21 Kohotkoon Herralle kiitos Siionista, hänelle, joka Jerusalemissa asuu. Halleluja!
Niech będzie błogosławiony z Syjonu PAN, który mieszka w Jeruzalem. Alleluja.