< Psalmien 135 >
1 Halleluja! Ylistäkää Herran nimeä. Ylistäkää, te Herran palvelijat,
Louez l'Éternel! Louez le nom de l'Éternel; louez-le, serviteurs de l'Éternel!
2 jotka seisotte Herran huoneessa, meidän Jumalamme huoneen esikartanoissa.
Vous qui vous tenez dans la maison de l'Éternel, dans les parvis de la maison de notre Dieu,
3 Ylistäkää Herraa, sillä Herra on hyvä, veisatkaa kiitosta hänen nimellensä, sillä se on suloinen.
Louez l'Éternel, car l'Éternel est bon! Chantez à son nom, car il est clément!
4 Sillä Herra on valinnut Jaakobin omaksensa, Israelin omaisuudeksensa.
Car l'Éternel s'est choisi Jacob et Israël pour sa possession.
5 Sillä minä tiedän, että Herra on suuri, ja meidän Herramme korkeampi kaikkia jumalia.
Car je sais que l'Éternel est grand, et notre Seigneur au-dessus de tous les dieux.
6 Kaiken, mitä Herra tahtoo, hän tekee, sekä taivaassa että maassa, merissä ja kaikissa syvyyksissä;
L'Éternel fait tout ce qui lui plaît dans les cieux et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.
7 hän, joka nostaa pilvet maan ääristä, tekee salamat ja sateen ja tuopi tuulen sen säilytyspaikoista;
C'est lui qui fait monter du bout de la terre les vapeurs; qui produit les éclairs et la pluie; qui tire le vent de ses trésors.
8 hän, joka surmasi Egyptin esikoiset, niin ihmisten kuin eläinten;
C'est lui qui a frappé les premiers-nés d'Égypte, depuis les hommes jusqu'aux bêtes;
9 hän, joka lähetti tunnusteot ja ihmeet sinun keskellesi, Egypti, faraota ja kaikkia hänen palvelijoitansa vastaan;
Qui a envoyé des signes et des prodiges au milieu de toi, Égypte, contre Pharaon et contre tous ses serviteurs;
10 hän, joka kukisti suuret kansat ja tuotti surman väkeville kuninkaille,
Qui a frappé plusieurs nations, et mis à mort de puissants rois:
11 Siihonille, amorilaisten kuninkaalle, ja Oogille, Baasanin kuninkaalle, ja kaikille Kanaanin valtakunnille
Sihon, roi des Amoréens, et Og, roi de Bassan, et tous les rois de Canaan;
12 ja antoi heidän maansa perintöosaksi, perintöosaksi kansallensa Israelille.
Et qui a donné leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
13 Herra, sinun nimesi pysyy iankaikkisesti, Herra, sinun muistosi polvesta polveen.
Éternel, ton nom subsiste à toujours; Éternel, ta mémoire est d'âge en âge.
14 Sillä Herra hankkii oikeuden kansalleen ja armahtaa palvelijoitansa.
Car l'Éternel fera justice à son peuple, et il aura compassion de ses serviteurs.
15 Pakanain epäjumalat ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.
Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, un ouvrage de mains d'homme.
16 Niillä on suu, mutta eivät ne puhu, niillä on silmät, mutta eivät näe,
Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point;
17 niillä on korvat, mutta eivät kuule, eikä niillä ole henkeä suussansa.
Elles ont des oreilles, et n'entendent point; il n'y a pas non plus de souffle dans leur bouche.
18 Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka niihin turvaavat.
Ceux qui les font et tous ceux qui s'y confient leur deviendront semblables!
19 Te, Israelin suku, kiittäkää Herraa, te, Aaronin suku, kiittäkää Herraa.
Maison d'Israël, bénissez l'Éternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Éternel!
20 Te, Leevin suku, kiittäkää Herraa, te, Herraa pelkääväiset, kiittäkää Herraa.
Maison de Lévi, bénissez l'Éternel! Vous qui craignez l'Éternel, bénissez l'Éternel!
21 Kohotkoon Herralle kiitos Siionista, hänelle, joka Jerusalemissa asuu. Halleluja!
Béni soit, de Sion, l'Éternel qui réside à Jérusalem! Louez l'Éternel!