< Psalmien 132 >

1 Matkalaulu. Muista, Herra, Daavidin hyväksi kaikkia hänen vaivojansa,
שיר המעלות זכור-יהוה לדוד-- את כל-ענותו
2 hänen, joka vannoi valan Herralle ja teki lupauksen Jaakobin Väkevälle:
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב
3 "Minä en mene majaan, joka on minun kotini, enkä nouse vuoteeseeni, joka on minun leposijani,
אם-אבא באהל ביתי אם-אעלה על-ערש יצועי
4 minä en suo silmilleni unta enkä silmäluomilleni lepoa,
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה
5 ennenkuin löydän sijan Herralle, asumuksen Jaakobin Väkevälle".
עד-אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב
6 Katso, me kuulimme sen olevan Efratassa, me löysimme sen Jaarin kedoilta.
הנה-שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי-יער
7 Menkäämme hänen asumukseensa, kumartukaamme hänen jalkainsa astinlaudan eteen.
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו
8 Nouse, Herra, leposijaasi, sinä ja sinun väkevyytesi arkki.
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך
9 Sinun pappisi olkoot puetut vanhurskaudella, ja sinun hurskaasi riemuitkoot.
כהניך ילבשו-צדק וחסידיך ירננו
10 Palvelijasi Daavidin tähden älä torju pois voideltusi kasvoja.
בעבור דוד עבדך-- אל-תשב פני משיחך
11 Herra on vannonut Daavidille totisen valan, jota hän ei peruuta: "Sinun ruumiisi hedelmän minä asetan sinun valtaistuimellesi.
נשבע-יהוה לדוד אמת-- לא-ישוב ממנה מפרי בטנך-- אשית לכסא-לך
12 Jos sinun poikasi pitävät minun liittoni ja minun todistukseni, jotka minä heille opetan, niin saavat heidänkin poikansa istua sinun valtaistuimellasi iankaikkisesti."
אם-ישמרו בניך בריתי-- ועדתי זו אלמדם גם-בניהם עדי-עד-- ישבו לכסא-לך
13 Sillä Herra on valinnut Siionin, halunnut sen asunnoksensa:
כי-בחר יהוה בציון אוה למושב לו
14 "Tämä on minun leposijani iankaikkisesti; tässä minä asun, sillä tänne on minun haluni ollut.
זאת-מנוחתי עדי-עד פה-אשב כי אותיה
15 Siionin ravinnon minä runsaasti siunaan, sen köyhät minä leivällä ruokin.
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם
16 Sen papit minä puetan autuudella, ja sen hurskaat riemuiten riemuitkoot.
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו
17 Siellä minä annan yletä Daavidille sarven, sytytän voidellulleni lampun.
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי
18 Hänen vihollisensa minä puetan häpeällä, mutta hänen päässänsä loistaa hänen kruununsa."
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו

< Psalmien 132 >