< Psalmien 132 >

1 Matkalaulu. Muista, Herra, Daavidin hyväksi kaikkia hänen vaivojansa,
Cantique des degrés. Seigneur; souviens-toi de David et de toute sa mansuétude;
2 hänen, joka vannoi valan Herralle ja teki lupauksen Jaakobin Väkevälle:
Comment il a juré au Seigneur et fait vœu au Dieu de Jacob.
3 "Minä en mene majaan, joka on minun kotini, enkä nouse vuoteeseeni, joka on minun leposijani,
Je n'entrerai pas, dit-il, dans le tabernacle de ma demeure; je ne monterai pas sur le lit de mon repos;
4 minä en suo silmilleni unta enkä silmäluomilleni lepoa,
Je ne donnerai point de sommeil à mes yeux, ni à mes paupières le moindre assoupissement,
5 ennenkuin löydän sijan Herralle, asumuksen Jaakobin Väkevälle".
Ni de repos à mon front, avant que j'aie trouvé un lieu pour le Seigneur, un tabernacle pour le Dieu de Jacob.
6 Katso, me kuulimme sen olevan Efratassa, me löysimme sen Jaarin kedoilta.
Voilà que nous avons ouï dire: Il est en Éphrata; nous l'avons trouvé dans les plaines de la forêt.
7 Menkäämme hänen asumukseensa, kumartukaamme hänen jalkainsa astinlaudan eteen.
Nous entrerons dans le tabernacle du Seigneur; nous l'adorerons dans le lieu où il a arrêté ses pieds.
8 Nouse, Herra, leposijaasi, sinä ja sinun väkevyytesi arkki.
Lève-toi, Seigneur, pour entrer en ton repos, toi et l'arche de ta sanctification.
9 Sinun pappisi olkoot puetut vanhurskaudella, ja sinun hurskaasi riemuitkoot.
Tes prêtres se revêtiront de justice, et tes saints seront transportés d'allégresse.
10 Palvelijasi Daavidin tähden älä torju pois voideltusi kasvoja.
A cause de David ton serviteur, ne détourne pas ta face de ton Christ.
11 Herra on vannonut Daavidille totisen valan, jota hän ei peruuta: "Sinun ruumiisi hedelmän minä asetan sinun valtaistuimellesi.
Le Seigneur a fait à David un serment véritable, et il ne le rétractera pas: Je placerai sur ton trône un roi issu du fruit de ton sang.
12 Jos sinun poikasi pitävät minun liittoni ja minun todistukseni, jotka minä heille opetan, niin saavat heidänkin poikansa istua sinun valtaistuimellasi iankaikkisesti."
Si tes fils gardent mon alliance et mes témoignages que je leur ai enseignés, leurs fils aussi seront assis sur ton trône dans tous les siècles:
13 Sillä Herra on valinnut Siionin, halunnut sen asunnoksensa:
Parce que le Seigneur a élu Sion; il en a fait un choix privilégié pour sa demeure.
14 "Tämä on minun leposijani iankaikkisesti; tässä minä asun, sillä tänne on minun haluni ollut.
Ce sera mon repos dans les siècles des siècles; j'y résiderai, parce que je l'ai choisi avec prédilection.
15 Siionin ravinnon minä runsaasti siunaan, sen köyhät minä leivällä ruokin.
Je bénirai et bénirai sa chasse; ses pauvres, je les rassasierai de pain.
16 Sen papit minä puetan autuudella, ja sen hurskaat riemuiten riemuitkoot.
Ses prêtres, je les revêtirai de salut, et ses saints tressailliront d'allégresse.
17 Siellä minä annan yletä Daavidille sarven, sytytän voidellulleni lampun.
C'est là que j'élèverai le front de David, là que j'ai préparé une lampe pour mon Christ.
18 Hänen vihollisensa minä puetan häpeällä, mutta hänen päässänsä loistaa hänen kruununsa."
Pour ses ennemis, je les revêtirai de honte; mais sur lui fleurira ma sanctification.

< Psalmien 132 >