< Psalmien 132 >

1 Matkalaulu. Muista, Herra, Daavidin hyväksi kaikkia hänen vaivojansa,
Une chanson d'ascension. Yahvé, souviens-toi de David et de toute son affliction,
2 hänen, joka vannoi valan Herralle ja teki lupauksen Jaakobin Väkevälle:
comment il a juré à Yahvé, et fait un vœu au Puissant de Jacob:
3 "Minä en mene majaan, joka on minun kotini, enkä nouse vuoteeseeni, joka on minun leposijani,
« Certes, je n'entrerai pas dans la structure de ma maison, ni monter dans mon lit;
4 minä en suo silmilleni unta enkä silmäluomilleni lepoa,
Je ne donnerai pas de sommeil à mes yeux, ou le sommeil à mes paupières,
5 ennenkuin löydän sijan Herralle, asumuksen Jaakobin Väkevälle".
jusqu'à ce que je trouve une place pour Yahvé, une demeure pour le Puissant de Jacob. »
6 Katso, me kuulimme sen olevan Efratassa, me löysimme sen Jaarin kedoilta.
Voici, nous en avons entendu parler à Éphrata. Nous l'avons trouvé dans le domaine de Jaar.
7 Menkäämme hänen asumukseensa, kumartukaamme hänen jalkainsa astinlaudan eteen.
« Nous irons dans sa demeure. Nous nous prosternerons devant son marchepied. »
8 Nouse, Herra, leposijaasi, sinä ja sinun väkevyytesi arkki.
Lève-toi, Yahvé, dans ton lieu de repos, toi, et l'arche de ta force.
9 Sinun pappisi olkoot puetut vanhurskaudella, ja sinun hurskaasi riemuitkoot.
Que vos prêtres soient revêtus de justice. Que vos saints crient de joie!
10 Palvelijasi Daavidin tähden älä torju pois voideltusi kasvoja.
Pour l'amour de ton serviteur David, ne détourne pas le visage de ton oint.
11 Herra on vannonut Daavidille totisen valan, jota hän ei peruuta: "Sinun ruumiisi hedelmän minä asetan sinun valtaistuimellesi.
Yahvé a juré à David de dire la vérité. Il ne s'en détournera pas: « Je placerai le fruit de ton corps sur ton trône.
12 Jos sinun poikasi pitävät minun liittoni ja minun todistukseni, jotka minä heille opetan, niin saavat heidänkin poikansa istua sinun valtaistuimellasi iankaikkisesti."
Si tes enfants gardent mon alliance, mon témoignage que je leur enseignerai, leurs enfants aussi s'assiéront sur ton trône pour toujours. »
13 Sillä Herra on valinnut Siionin, halunnut sen asunnoksensa:
Car Yahvé a choisi Sion. Il l'a désirée pour y vivre.
14 "Tämä on minun leposijani iankaikkisesti; tässä minä asun, sillä tänne on minun haluni ollut.
« C'est ici que je me repose pour toujours. Je vivrai ici, car je l'ai désiré.
15 Siionin ravinnon minä runsaasti siunaan, sen köyhät minä leivällä ruokin.
Je bénirai abondamment ses provisions. Je vais satisfaire ses pauvres avec du pain.
16 Sen papit minä puetan autuudella, ja sen hurskaat riemuiten riemuitkoot.
Je revêtirai aussi ses prêtres du salut. Ses saints pousseront des cris de joie.
17 Siellä minä annan yletä Daavidille sarven, sytytän voidellulleni lampun.
Je ferai bourgeonner là la corne de David. J'ai ordonné une lampe pour mes oints.
18 Hänen vihollisensa minä puetan häpeällä, mutta hänen päässänsä loistaa hänen kruununsa."
Je revêtirai ses ennemis de honte, mais sur lui-même, sa couronne brillera. »

< Psalmien 132 >