< Psalmien 122 >

1 Matkalaulu; Daavidin virsi. Minä iloitsin, kun minulle sanottiin: "Menkäämme Herran huoneeseen".
Thaburi ya Daudi Nĩndakenire hamwe na arĩa maanjĩĩrire atĩrĩ, “Nĩtũthiĩ nyũmba ya Jehova.”
2 Meidän jalkamme saavat seisoa sinun porteissasi, Jerusalem;
Magũrũ maitũ marũgamĩte ihingo-inĩ ciaku, wee Jerusalemu.
3 sinä Jerusalem, rakennettu kaupungiksi, johon kokoonnutaan yhteen,
Jerusalemu rĩakĩtwo ta itũũra inene rĩnyitithanĩtio wega.
4 jonne sukukunnat vaeltavat, Herran sukukunnat, niinkuin Israelille on säädetty, kiittämään Herran nimeä.
Kũu nĩkuo mĩhĩrĩga yambataga, o yo mĩhĩrĩga ya Jehova, ĩgathiĩ kũgooca rĩĩtwa rĩa Jehova kũringana na mawatho marĩa aheete Isiraeli.
5 Sillä siellä ovat tuomioistuimet, Daavidin huoneen istuimet.
Kũu nĩkuo kũigĩtwo itĩ cia ũnene cia atuanĩri ciira, o cio itĩ cia ũnene cia nyũmba ya Daudi.
6 Toivottakaa rauhaa Jerusalemille, menestykööt ne, jotka sinua rakastavat.
Hoerai Jerusalemu thayũ: “Arĩa makwendete marotũũra na thayũ.
7 Rauha olkoon sinun muuriesi sisällä, olkoon onni sinun linnoissasi.
Kũrĩa thingo ciaku ciirigĩire kũrogĩa na thayũ, naguo ũgitĩri ũgĩe ciikaro-inĩ ciaku cia ũthamaki.”
8 Veljieni ja ystävieni tähden minä sanon: olkoon sinulla rauha.
Nĩ ũndũ wa ariũ a baba na arata, nguuga atĩrĩ, “Thayũ ũrogĩa thĩinĩ waku.”
9 Herran, meidän Jumalamme, huoneen tähden minä tahdon etsiä sinun parastasi.
Nĩ ũndũ wa nyũmba ya Jehova Ngai witũ, caragia ũgaacĩru waku.

< Psalmien 122 >