< Psalmien 118 >

1 Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Alaben al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
2 Näin sanokoon Israel; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Deja que Israel ahora diga, que su misericordia es inmutable para siempre.
3 Näin sanokoon Aaronin suku; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Diga ahora la casa de Aarón, que su misericordia es inmutable para siempre.
4 Näin sanokoot ne, jotka Herraa pelkäävät; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Que digan ahora todos los adoradores del Señor, que su misericordia es inmutable para siempre.
5 Ahdistuksessani minä huusin Herraa, Herra vastasi minulle ja asetti minut avaraan paikkaan.
Hice mi oración al Señor en mi angustia; y el Señor me dio una respuesta, y me puso en un lugar amplio.
6 Herra on minun puolellani, en minä pelkää; mitä voivat ihmiset minulle tehdä?
El Señor está de mi lado; No tendré miedo: ¿qué puede hacerme el hombre?
7 Herra on minun puolellani ja auttaa minua, ja minä saan ilolla katsella vihamiehiäni.
El Señor es mi gran ayudante: veré mi deseo contra mis enemigos.
8 Parempi on luottaa Herraan, kuin turvata ihmisiin.
Es mejor tener fe en el Señor que poner la esperanza en el hombre.
9 Parempi on luottaa Herraan, kuin turvata ruhtinaihin.
Es mejor tener fe en el Señor que poner la esperanza en los gobernantes.
10 Kaikki pakanat piirittivät minua-Herran nimessä minä lyön heidät maahan.
Todas las naciones me han rodeado; pero en el nombre del Señor los destruiré.
11 He piirittivät minua joka taholta-Herran nimessä minä lyön heidät maahan.
Ellos están a mi alrededor, sí, todos están sobre mí; pero en el nombre del Señor los destruiré.
12 Niinkuin mehiläiset he minua piirittivät-he sammuvat kuin tuli orjantappuroissa. Herran nimessä minä lyön heidät maahan.
Me rodean como las abejas; pero son apagados como un fuego entre espinas; porque en el nombre del Señor los destruiré.
13 Sinä sysäsit minua kovasti, että kaatuisin, mutta Herra auttoi minua.
He sido duramente empujado por ti, para que yo tenga una caída; pero el Señor fue mi ayudador.
14 Herra on minun väkevyyteni ja ylistysvirteni, ja hän tuli minulle pelastajaksi.
Jehová es mi fortaleza y mi canción; él se ha convertido en mi salvación.
15 Riemun ja pelastuksen huuto kuuluu vanhurskaitten majoissa: Herran oikea käsi tekee väkeviä tekoja.
El sonido de alegría y salvación está en las tiendas de los rectos; la diestra del Señor hace obras de poder.
16 Herran oikea käsi korottaa, Herran oikea käsi tekee väkeviä tekoja.
La diestra del Señor se levanta; la diestra del Señor hace obras de poder.
17 En minä kuole, vaan elän ja julistan Herran töitä.
La vida y no la muerte serán mi parte, y daré la historia de las obras del Señor.
18 Herra minua kyllä kuritti, mutta kuolemalle hän ei minua antanut.
La mano del Señor a sido dura conmigo; pero él no me ha entregado a la muerte.
19 Avatkaa minulle vanhurskauden portit, käydäkseni niistä sisälle kiittämään Herraa.
Sean las puertas de la justicia abiertas para mí; Entraré y alabaré al Señor.
20 Tämä on Herran portti: vanhurskaat käyvät siitä sisälle.
Esta es la puerta de la casa del Señor; los trabajadores de la justicia entrarán a través de ella.
21 Minä kiitän sinua siitä, että vastasit minulle ja tulit minulle pelastajaksi.
Te daré alabanza, porque me has dado una respuesta, y te has convertido en mi salvación.
22 Se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi.
La piedra que los constructores pusieron de un lado se ha convertido en la principal piedra del edificio.
23 Herralta tämä on tullut; se on ihmeellistä meidän silmissämme.
Esta es la obra del Señor; es una maravilla en nuestros ojos.
24 Tämä on se päivä, jonka Herra on tehnyt; riemuitkaamme ja iloitkaamme siitä.
Este es el día que el Señor ha hecho; estaremos llenos de alegría y deleite en ello.
25 Oi Herra, auta, oi Herra, anna menestys!
Envía la salvación ahora, oh Señor; Señor, envíanos tu bendición.
26 Siunattu olkoon hän, joka tulee Herran nimeen; me siunaamme teitä Herran huoneesta.
Bendición sea sobre el que viene en el nombre del Señor; te damos bendición de la casa del Señor.
27 Herra on Jumala, ja hän antoi valon meille loistaa. Sitokaa juhlauhrit köysillä alttarin sarviin asti.
Jehová es Dios, y él nos ha dado luz; que la danza sagrada se ordene con ramas, incluso hasta los cuernos del altar.
28 Sinä olet minun Jumalani, ja sinua minä kiitän. Minun Jumalani, sinua minä kunnioitan.
Tú eres mi Dios, y yo te alabaré; Dios mío, y daré honor a tu nombre.
29 Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Alaben al Señor, porque él es bueno, porque su misericordia es inmutable para siempre.

< Psalmien 118 >