< Psalmien 118 >
1 Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Aduceți mulțumiri DOMNULUI, pentru că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
2 Näin sanokoon Israel; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Să spună Israel acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
3 Näin sanokoon Aaronin suku; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Să spună casa lui Aaron acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
4 Näin sanokoot ne, jotka Herraa pelkäävät; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Să spună cei ce se tem de DOMNUL acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
5 Ahdistuksessani minä huusin Herraa, Herra vastasi minulle ja asetti minut avaraan paikkaan.
În strâmtorare am chemat pe DOMNUL; DOMNUL mi-a răspuns și m-a așezat la loc larg.
6 Herra on minun puolellani, en minä pelkää; mitä voivat ihmiset minulle tehdä?
DOMNUL este de partea mea; nu mă voi teme; ce îmi poate face omul?
7 Herra on minun puolellani ja auttaa minua, ja minä saan ilolla katsella vihamiehiäni.
DOMNUL îmi ține partea cu cei ce mă ajută, de aceea îmi voi vedea dorința împlinită asupra celor ce mă urăsc.
8 Parempi on luottaa Herraan, kuin turvata ihmisiin.
Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în om.
9 Parempi on luottaa Herraan, kuin turvata ruhtinaihin.
Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în prinți.
10 Kaikki pakanat piirittivät minua-Herran nimessä minä lyön heidät maahan.
Toate națiunile m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
11 He piirittivät minua joka taholta-Herran nimessä minä lyön heidät maahan.
M-au încercuit; da, m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
12 Niinkuin mehiläiset he minua piirittivät-he sammuvat kuin tuli orjantappuroissa. Herran nimessä minä lyön heidät maahan.
M-au încercuit ca niște albine; sunt stinse ca focul de spini, pentru că în numele DOMNULUI le voi nimici.
13 Sinä sysäsit minua kovasti, että kaatuisin, mutta Herra auttoi minua.
Tu m-ai împins cu asprime ca să cad, dar DOMNUL m-a ajutat.
14 Herra on minun väkevyyteni ja ylistysvirteni, ja hän tuli minulle pelastajaksi.
DOMNUL este puterea și cântarea mea și a devenit salvarea mea.
15 Riemun ja pelastuksen huuto kuuluu vanhurskaitten majoissa: Herran oikea käsi tekee väkeviä tekoja.
Vocea bucuriei și a salvării este în corturile celor drepți, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
16 Herran oikea käsi korottaa, Herran oikea käsi tekee väkeviä tekoja.
Dreapta DOMNULUI este înălțată, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
17 En minä kuole, vaan elän ja julistan Herran töitä.
Nu voi muri, ci voi trăi și voi vesti lucrările DOMNULUI.
18 Herra minua kyllä kuritti, mutta kuolemalle hän ei minua antanut.
DOMNUL m-a disciplinat cu asprime, dar nu m-a dat morții.
19 Avatkaa minulle vanhurskauden portit, käydäkseni niistä sisälle kiittämään Herraa.
Deschideți-mi porțile dreptății, voi intra pe ele și voi lăuda pe DOMNUL,
20 Tämä on Herran portti: vanhurskaat käyvät siitä sisälle.
Această poartă a DOMNULUI, pe care cei drepți vor intra.
21 Minä kiitän sinua siitä, että vastasit minulle ja tulit minulle pelastajaksi.
Te voi lăuda, căci m-ai ascultat și ai devenit salvarea mea.
22 Se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi.
Piatra pe care zidarii au respins-o a devenit capul colțului temeliei.
23 Herralta tämä on tullut; se on ihmeellistä meidän silmissämme.
DOMNUL a făcut aceasta; și este minunat în ochii noștri.
24 Tämä on se päivä, jonka Herra on tehnyt; riemuitkaamme ja iloitkaamme siitä.
Aceasta este ziua pe care DOMNUL a făcut-o; ne vom bucura și ne vom veseli în ea.
25 Oi Herra, auta, oi Herra, anna menestys!
Salvează acum, te implor, DOAMNE; DOAMNE, te implor, trimite acum prosperitate.
26 Siunattu olkoon hän, joka tulee Herran nimeen; me siunaamme teitä Herran huoneesta.
Binecuvântat fie cel ce vine în numele DOMNULUI; v-am binecuvântat din casa DOMNULUI.
27 Herra on Jumala, ja hän antoi valon meille loistaa. Sitokaa juhlauhrit köysillä alttarin sarviin asti.
Dumnezeu este DOMNUL, care ne-a arătat lumină; legați sacrificiul cu frânghii, de coarnele altarului.
28 Sinä olet minun Jumalani, ja sinua minä kiitän. Minun Jumalani, sinua minä kunnioitan.
Tu ești Dumnezeul meu și te voi lăuda, ești Dumnezeul meu, te voi înălța.
29 Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Aduceți mulțumiri DOMNULUI, că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.