< Psalmien 118 >
1 Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
2 Näin sanokoon Israel; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
3 Näin sanokoon Aaronin suku; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
4 Näin sanokoot ne, jotka Herraa pelkäävät; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Now let those who fear the LORD say that his loving kindness endures forever.
5 Ahdistuksessani minä huusin Herraa, Herra vastasi minulle ja asetti minut avaraan paikkaan.
Out of my distress, I called on the LORD. The LORD answered me with freedom.
6 Herra on minun puolellani, en minä pelkää; mitä voivat ihmiset minulle tehdä?
The LORD is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?
7 Herra on minun puolellani ja auttaa minua, ja minä saan ilolla katsella vihamiehiäni.
The LORD is on my side amongst those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.
8 Parempi on luottaa Herraan, kuin turvata ihmisiin.
It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in man.
9 Parempi on luottaa Herraan, kuin turvata ruhtinaihin.
It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in princes.
10 Kaikki pakanat piirittivät minua-Herran nimessä minä lyön heidät maahan.
All the nations surrounded me, but in the LORD’s name I cut them off.
11 He piirittivät minua joka taholta-Herran nimessä minä lyön heidät maahan.
They surrounded me, yes, they surrounded me. In the LORD’s name I indeed cut them off.
12 Niinkuin mehiläiset he minua piirittivät-he sammuvat kuin tuli orjantappuroissa. Herran nimessä minä lyön heidät maahan.
They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the LORD’s name I cut them off.
13 Sinä sysäsit minua kovasti, että kaatuisin, mutta Herra auttoi minua.
You pushed me back hard, to make me fall, but the LORD helped me.
14 Herra on minun väkevyyteni ja ylistysvirteni, ja hän tuli minulle pelastajaksi.
The LORD is my strength and song. He has become my salvation.
15 Riemun ja pelastuksen huuto kuuluu vanhurskaitten majoissa: Herran oikea käsi tekee väkeviä tekoja.
The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of the LORD does valiantly.
16 Herran oikea käsi korottaa, Herran oikea käsi tekee väkeviä tekoja.
The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD does valiantly!”
17 En minä kuole, vaan elän ja julistan Herran töitä.
I will not die, but live, and declare the LORD’s works.
18 Herra minua kyllä kuritti, mutta kuolemalle hän ei minua antanut.
The LORD has punished me severely, but he has not given me over to death.
19 Avatkaa minulle vanhurskauden portit, käydäkseni niistä sisälle kiittämään Herraa.
Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to the LORD.
20 Tämä on Herran portti: vanhurskaat käyvät siitä sisälle.
This is the gate of the LORD; the righteous will enter into it.
21 Minä kiitän sinua siitä, että vastasit minulle ja tulit minulle pelastajaksi.
I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
22 Se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi.
The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
23 Herralta tämä on tullut; se on ihmeellistä meidän silmissämme.
This is the LORD’s doing. It is marvellous in our eyes.
24 Tämä on se päivä, jonka Herra on tehnyt; riemuitkaamme ja iloitkaamme siitä.
This is the day that the LORD has made. We will rejoice and be glad in it!
25 Oi Herra, auta, oi Herra, anna menestys!
Save us now, we beg you, LORD! LORD, we beg you, send prosperity now.
26 Siunattu olkoon hän, joka tulee Herran nimeen; me siunaamme teitä Herran huoneesta.
Blessed is he who comes in the LORD’s name! We have blessed you out of the LORD’s house.
27 Herra on Jumala, ja hän antoi valon meille loistaa. Sitokaa juhlauhrit köysillä alttarin sarviin asti.
The LORD is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
28 Sinä olet minun Jumalani, ja sinua minä kiitän. Minun Jumalani, sinua minä kunnioitan.
You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
29 Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.