< Psalmien 116 >
1 Minä rakastan Herraa, sillä hän kuulee minun ääneni ja rukoukseni;
Аллилуия. Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;
2 sillä hän on kallistanut korvansa minun puoleeni, ja minä huudan häntä avuksi kaiken elinaikani.
приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои.
3 Kuoleman paulat piirittivät minut, tuonelan ahdistukset kohtasivat minua; minä jouduin hätään ja murheeseen. (Sheol )
Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь. (Sheol )
4 Mutta minä huusin avukseni Herran nimeä: "Oi Herra, pelasta minun sieluni!"
Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
5 Herra on armollinen ja vanhurskas, meidän Jumalamme on laupias.
Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
6 Herra varjelee yksinkertaiset; minä olin viheliäinen, mutta hän auttoi minua.
Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
7 Palaja, sieluni, takaisin lepoosi, sillä Herra on tehnyt sinulle hyvin.
Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.
8 Sillä sinä olet pelastanut minun sieluni kuolemasta, minun silmäni kyynelistä, jalkani kompastumasta.
Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения.
9 Minä saan vaeltaa Herran kasvojen edessä elävien maassa.
Буду ходить пред лицем Господним на земле живых.
10 Minä uskon, sentähden minä puhun, minä, joka olin kovin vaivattu.
Аллилуия. Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.
11 Minä sanoin hädässäni: "Kaikki ihmiset ovat valhettelijoita".
Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.
12 Kuinka minä maksan Herralle kaikki hänen hyvät tekonsa minua kohtaan?
Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
13 Minä kohotan pelastuksen maljan ja huudan avukseni Herran nimeä.
Чашу спасения прииму и имя Господне призову.
14 Minä täytän lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä.
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.
15 Kallis on Herran silmissä hänen hurskaittensa kuolema.
Дорога в очах Господних смерть святых Его!
16 Oi Herra, minä olen sinun palvelijasi, sinun palvelijasi minä olen, sinun palvelijattaresi poika! Sinä päästit minun siteeni.
О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.
17 Sinulle minä uhraan kiitosuhrin ja huudan avukseni Herran nimeä.
Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
18 Minä täytän lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
19 Herran huoneen esikartanoissa, sinun keskelläsi, Jerusalem. Halleluja!
во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.