< Psalmien 116 >
1 Minä rakastan Herraa, sillä hän kuulee minun ääneni ja rukoukseni;
Amo o SENHOR, porque ele escuta minha voz [e] minhas súplicas.
2 sillä hän on kallistanut korvansa minun puoleeni, ja minä huudan häntä avuksi kaiken elinaikani.
Porque ele tem inclinado a mim seus ouvidos; por isso eu clamarei a ele em [todos] os meus dias.
3 Kuoleman paulat piirittivät minut, tuonelan ahdistukset kohtasivat minua; minä jouduin hätään ja murheeseen. (Sheol )
Cordas da morte me cercaram, e angústias do Xeol me afrontaram; encontrei opressão e aflição. (Sheol )
4 Mutta minä huusin avukseni Herran nimeä: "Oi Herra, pelasta minun sieluni!"
Mas clamei ao nome do SENHOR, [dizendo]: Ah SENHOR, livra minha alma!
5 Herra on armollinen ja vanhurskas, meidän Jumalamme on laupias.
O SENHOR é piedoso e justo; e nosso Deus é misericordioso.
6 Herra varjelee yksinkertaiset; minä olin viheliäinen, mutta hän auttoi minua.
O SENHOR protege os simples; eu estava com graves problemas, mas ele me livrou.
7 Palaja, sieluni, takaisin lepoosi, sillä Herra on tehnyt sinulle hyvin.
Minha alma, volta ao teu descanso, pois o SENHOR tem te tratado bem.
8 Sillä sinä olet pelastanut minun sieluni kuolemasta, minun silmäni kyynelistä, jalkani kompastumasta.
Porque tu, [SENHOR], livraste minha alma da morte, meus olhos das lágrimas, e meu pé do tropeço.
9 Minä saan vaeltaa Herran kasvojen edessä elävien maassa.
Andarei diante do SENHOR na terra dos viventes.
10 Minä uskon, sentähden minä puhun, minä, joka olin kovin vaivattu.
Eu cri, por isso falei; estive muito aflito.
11 Minä sanoin hädässäni: "Kaikki ihmiset ovat valhettelijoita".
Eu dizia em minha pressa: Todo homem é mentiroso.
12 Kuinka minä maksan Herralle kaikki hänen hyvät tekonsa minua kohtaan?
O que pagarei ao SENHOR por todos os benefícios dele para mim?
13 Minä kohotan pelastuksen maljan ja huudan avukseni Herran nimeä.
Tomarei o copo da salvação, [e] chamarei o nome do SENHOR.
14 Minä täytän lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä.
Certamente pagarei meus votos ao SENHOR, na presença de todo o seu povo.
15 Kallis on Herran silmissä hänen hurskaittensa kuolema.
Preciosa é aos olhos do SENHOR a morte de seus santos.
16 Oi Herra, minä olen sinun palvelijasi, sinun palvelijasi minä olen, sinun palvelijattaresi poika! Sinä päästit minun siteeni.
Ah SENHOR, verdadeiramente eu sou teu servo; sou teu servo, filho de tua serva; tu me soltaste das correntes que me prendiam.
17 Sinulle minä uhraan kiitosuhrin ja huudan avukseni Herran nimeä.
Sacrificarei a ti sacrifício de agradecimento, e chamarei o nome do SENHOR.
18 Minä täytän lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä
Certamente pagarei meus votos ao SENHOR, na presença de todo o seu povo;
19 Herran huoneen esikartanoissa, sinun keskelläsi, Jerusalem. Halleluja!
Nos pátios da casa do SENHOR, em meio de ti, ó Jerusalém. Aleluia!