< Psalmien 115 >

1 Älä meille, Herra, älä meille, vaan omalle nimellesi anna kunnia armosi ja totuutesi tähden.
Sio kwetu, Yahwe, sio kwetu, bali kwa jina lako ulete heshima, kwa ajili ya uaminifu wa agano lako na uaminifu wako.
2 Miksi pakanat saisivat sanoa: "Missä on heidän Jumalansa?"
Kwa nini mataifa yalazimike kusema, “Yuko wapi Mungu wako?”
3 Meidän Jumalamme on taivaissa; mitä ikinä hän tahtoo, sen hän tekee.
Mungu wetu aliye mbinguni; hufanya chochote apendacho.
4 Mutta heidän epäjumalansa ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.
Sanamu za mataifa ni fedha na dhahabu, kazi ya mikono ya wanadamu.
5 Niillä on suu, mutta eivät ne puhu, niillä on silmät, mutta eivät näe.
Sanamu hizo zina vinywa, lakini haziongei; zina macho, lakini hazioni;
6 Niillä on korvat, mutta eivät kuule, niillä on nenä, mutta eivät hajua tunne.
zina masikio, lakini hazisikii; zina pua lakini hazinusi.
7 Niiden kädet eivät koske, niiden jalat eivät astu, ei tule ääntä niiden kurkusta.
Sanamu hizo zina mikono, lakini hazishiki; zina miguu, lakini haziwezi kutembea; wala haziongei kutoka viywani mwao.
8 Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka turvaavat niihin.
Wale wanao zitengeneza wanafanana nazo, vile vile yeyote anaye amini katika hizo.
9 Israel, turvaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
Israeli, amini katika Yahwe; yeye ni msaada wako na ngao yako.
10 Te, Aaronin suku, turvatkaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
Nyumba ya Haruni, amini katika Yahwe; yeye ni msaada wako na ngao yako.
11 Te, Herraa pelkääväiset, turvatkaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
Ninyi mnao mheshumu Yahwe, mwamini yeye; yeye ni msaada wenu na ngao yenu.
12 Herra muistaa meitä ja siunaa, hän siunaa Israelin sukua, hän siunaa Aaronin sukua,
Yahwe hutukumbuka sisi na atatubariki; ataibariki familia ya Israeli; atabariki familia ya Haruni.
13 hän siunaa niitä, jotka Herraa pelkäävät, niin pieniä kuin suuriakin.
Atawabariki wale wanao muheshimu yeye, wote vijana na wazee.
14 Herra lisätköön teitä, sekä teitä että teidän lapsianne.
Yahwe na awaongeze ninyi zaidi na zaidi, ninyi pamoja na watoto wenu.
15 Te olette Herran siunatut, hänen, joka on tehnyt taivaan ja maan.
Yahwe na awabariki, aliyeziumba mbingu na nchi.
16 Taivas on Herran taivas, mutta maan hän on antanut ihmisten lapsille.
Mbingu ni za Yahwe; lakini nchi amewapa wanadamu.
17 Eivät kuolleet ylistä Herraa, ei kukaan hiljaisuuteen astuneista.
Wafu hawamsifu Yahwe, wala wote washukao chini kwenye ukimya;
18 Mutta me, me kiitämme Herraa, nyt ja iankaikkisesti. Halleluja!
bali tutamtukuza Yahwe sasa na hata milele. Msifuni Yahwe.

< Psalmien 115 >