< Psalmien 115 >

1 Älä meille, Herra, älä meille, vaan omalle nimellesi anna kunnia armosi ja totuutesi tähden.
Lord, not to vs, not to vs; but yyue thou glorie to thi name.
2 Miksi pakanat saisivat sanoa: "Missä on heidän Jumalansa?"
On thi merci and thi treuthe; lest ony tyme hethene men seien, Where is the God of hem?
3 Meidän Jumalamme on taivaissa; mitä ikinä hän tahtoo, sen hän tekee.
Forsothe oure God in heuene; dide alle thingis, whiche euere he wolde.
4 Mutta heidän epäjumalansa ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.
The symulacris of hethene men ben siluer and gold; the werkis of mennus hondis.
5 Niillä on suu, mutta eivät ne puhu, niillä on silmät, mutta eivät näe.
Tho han mouth, and schulen not speke; tho han iyen, and schulen not se.
6 Niillä on korvat, mutta eivät kuule, niillä on nenä, mutta eivät hajua tunne.
Tho han eeris, and schulen not here; tho han nose thurls, and schulen not smelle.
7 Niiden kädet eivät koske, niiden jalat eivät astu, ei tule ääntä niiden kurkusta.
Tho han hondis, and schulen not grope; tho han feet, and schulen not go; tho schulen not crye in her throte.
8 Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka turvaavat niihin.
Thei that maken tho ben maad lijk tho; and alle that triste in tho.
9 Israel, turvaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
The hous of Israel hopide in the Lord; he is the helpere `of hem, and the defendere of hem.
10 Te, Aaronin suku, turvatkaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
The hous of Aaron hopide in the Lord; he is the helpere of hem, and the defendere of hem.
11 Te, Herraa pelkääväiset, turvatkaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
Thei that dreden the Lord, hopiden in the Lord; he is the helpere of hem, and the defendere of hem.
12 Herra muistaa meitä ja siunaa, hän siunaa Israelin sukua, hän siunaa Aaronin sukua,
The Lord was myndeful of vs; and blesside vs. He blesside the hous of Israel; he blesside the hous of Aaron.
13 hän siunaa niitä, jotka Herraa pelkäävät, niin pieniä kuin suuriakin.
He blesside alle men that dreden the Lord; `he blesside litle `men with the grettere.
14 Herra lisätköön teitä, sekä teitä että teidän lapsianne.
The Lord encreesse on you; on you and on youre sones.
15 Te olette Herran siunatut, hänen, joka on tehnyt taivaan ja maan.
Blessid be ye of the Lord; that made heuene and erthe.
16 Taivas on Herran taivas, mutta maan hän on antanut ihmisten lapsille.
Heuene of `heuene is to the Lord; but he yaf erthe to the sones of men.
17 Eivät kuolleet ylistä Herraa, ei kukaan hiljaisuuteen astuneista.
Lord, not deed men schulen herie thee; nether alle men that goen doun in to helle.
18 Mutta me, me kiitämme Herraa, nyt ja iankaikkisesti. Halleluja!
But we that lyuen, blessen the Lord; fro this tyme now and til in to the world.

< Psalmien 115 >