< Psalmien 115 >
1 Älä meille, Herra, älä meille, vaan omalle nimellesi anna kunnia armosi ja totuutesi tähden.
Not to us, LORD, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.
2 Miksi pakanat saisivat sanoa: "Missä on heidän Jumalansa?"
Why should the nations say, “Where is their God, now?”
3 Meidän Jumalamme on taivaissa; mitä ikinä hän tahtoo, sen hän tekee.
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
4 Mutta heidän epäjumalansa ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.
Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
5 Niillä on suu, mutta eivät ne puhu, niillä on silmät, mutta eivät näe.
They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.
6 Niillä on korvat, mutta eivät kuule, niillä on nenä, mutta eivät hajua tunne.
They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell.
7 Niiden kädet eivät koske, niiden jalat eivät astu, ei tule ääntä niiden kurkusta.
They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
8 Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka turvaavat niihin.
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
9 Israel, turvaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
Israel, trust in the LORD! He is their help and their shield.
10 Te, Aaronin suku, turvatkaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
House of Aaron, trust in the LORD! He is their help and their shield.
11 Te, Herraa pelkääväiset, turvatkaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and their shield.
12 Herra muistaa meitä ja siunaa, hän siunaa Israelin sukua, hän siunaa Aaronin sukua,
The LORD remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
13 hän siunaa niitä, jotka Herraa pelkäävät, niin pieniä kuin suuriakin.
He will bless those who fear the LORD, both small and great.
14 Herra lisätköön teitä, sekä teitä että teidän lapsianne.
May the LORD increase you more and more, you and your children.
15 Te olette Herran siunatut, hänen, joka on tehnyt taivaan ja maan.
Blessed are you by the LORD, who made heaven and earth.
16 Taivas on Herran taivas, mutta maan hän on antanut ihmisten lapsille.
The heavens are the LORD’s heavens, but he has given the earth to the children of men.
17 Eivät kuolleet ylistä Herraa, ei kukaan hiljaisuuteen astuneista.
The dead don’t praise the LORD, nor any who go down into silence,
18 Mutta me, me kiitämme Herraa, nyt ja iankaikkisesti. Halleluja!
but we will bless the LORD, from this time forward and forever more. Praise the LORD!