< Psalmien 115 >
1 Älä meille, Herra, älä meille, vaan omalle nimellesi anna kunnia armosi ja totuutesi tähden.
Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, because of your mercy and your truth;
2 Miksi pakanat saisivat sanoa: "Missä on heidän Jumalansa?"
lest at any time the nations should say, Where is their God?
3 Meidän Jumalamme on taivaissa; mitä ikinä hän tahtoo, sen hän tekee.
But our God has done in heaven and on earth, whatever he has pleased.
4 Mutta heidän epäjumalansa ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.
The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
5 Niillä on suu, mutta eivät ne puhu, niillä on silmät, mutta eivät näe.
They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see:
6 Niillä on korvat, mutta eivät kuule, niillä on nenä, mutta eivät hajua tunne.
they have ears, but they can’t hear; they have noses, but they can’t smell;
7 Niiden kädet eivät koske, niiden jalat eivät astu, ei tule ääntä niiden kurkusta.
they have hands, but they can’t handle; they have feet, but they can’t walk: they can’t speak through their throat.
8 Niiden kaltaisia ovat niiden tekijät ja kaikki, jotka turvaavat niihin.
Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
9 Israel, turvaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
10 Te, Aaronin suku, turvatkaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
11 Te, Herraa pelkääväiset, turvatkaa Herraan-hän on heidän apunsa ja kilpensä.
They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
12 Herra muistaa meitä ja siunaa, hän siunaa Israelin sukua, hän siunaa Aaronin sukua,
The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
13 hän siunaa niitä, jotka Herraa pelkäävät, niin pieniä kuin suuriakin.
He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
14 Herra lisätköön teitä, sekä teitä että teidän lapsianne.
The Lord add [blessings] to you and to your children.
15 Te olette Herran siunatut, hänen, joka on tehnyt taivaan ja maan.
Blessed are you of the Lord, who made the heaven and the earth.
16 Taivas on Herran taivas, mutta maan hän on antanut ihmisten lapsille.
The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
17 Eivät kuolleet ylistä Herraa, ei kukaan hiljaisuuteen astuneista.
The dead shall not praise you, O Lord, nor any that go down to Hades.
18 Mutta me, me kiitämme Herraa, nyt ja iankaikkisesti. Halleluja!
But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.