< Psalmien 111 >

1 Halleluja! Minä kiitän Herraa kaikesta sydämestäni hurskasten kokouksessa ja seurakunnassa.
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with [my] whole heart, in the assembly of the upright, and [in] the congregation.
2 Suuret ovat Herran teot, kaikkien niiden tutkisteltavat, jotka niitä rakastavat.
The works of the LORD [are] great, sought out by all them that have pleasure in them.
3 Kunnialliset ja korkeat ovat hänen työnsä, ja hänen vanhurskautensa pysyy iankaikkisesti.
His work [is] honorable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
4 Hän on säätänyt ihmeellisten tekojensa muiston; armollinen ja laupias on Herra.
He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD [is] gracious and full of compassion.
5 Hän antaa ruuan pelkääväisillensä, hän muistaa liittonsa iankaikkisesti.
He hath given food to them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
6 Hän ilmoitti kansallensa tekojensa voiman, hän antoi heille pakanain perintöosan.
He hath shown his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
7 Hänen kättensä teot ovat totiset ja oikeat; luotettavat ovat kaikki hänen asetuksensa.
The works of his hands [are] verity and judgment; all his commandments [are] sure.
8 Ne pysyvät järkkymättä aina ja iankaikkisesti; ne ovat tehdyt totuudessa ja oikeudessa.
They stand fast for ever and ever, [and are] done in truth and uprightness.
9 Hän lähetti kansallensa lunastuksen, sääti liittonsa ikuisiksi ajoiksi; pyhä ja peljättävä on hänen nimensä.
He sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend [is] his name.
10 Herran pelko on viisauden alku, hyvä ymmärrys kaikille, jotka sitä noudattavat. Hänen ylistyksensä pysyy iankaikkisesti.
The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do [his commandments]: his praise endureth for ever.

< Psalmien 111 >