< Psalmien 108 >

1 Laulu; Daavidin virsi. Minun sydämeni on valmis, Jumala, minä tahdon veisata ja soittaa; valmis on minun sieluni.
My heart is steadfast, God. I will sing zahmar ·musical praise· and I will give kavod ·weighty glory·.
2 Heräjä, harppu ja kannel. Minä tahdon herättää aamuruskon.
Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn.
3 Herra, sinua minä kiitän kansojen joukossa ja veisaan sinun kiitostasi kansakuntien keskellä.
I will yadah ·extend hands in thankful praise· to you, Adonai, among the nations. I will sing zahmar ·musical praise· to you among the peoples.
4 Sillä suuri on sinun armosi ja ulottuu ylitse taivasten ja sinun totuutesi hamaan pilviin asti.
For your chesed ·loving-kindness· is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
5 Korota itsesi yli taivasten, Jumala, ja levitköön sinun kunniasi yli kaiken maan.
Be exalted, God, above the heavens! Let your kavod ·weighty glory· be over all the earth.
6 Että sinun rakkaasi pelastetuiksi tulisivat, auta oikealla kädelläsi ja vastaa minulle.
That your yadid ·beloved· may be delivered, save with your right hand, and answer us.
7 Jumala on puhunut pyhäkössänsä. Minä riemuitsen, minä jaan Sikemin ja mittaan Sukkotin laakson.
God has spoken from his sanctuary: “In triumph, I will divide Shechem, and measure out the valley of Sukkot.
8 Minun on Gilead, ja minun on Manasse; Efraim on minun pääni suojus, Juuda minun valtikkani.
Gilead is mine. Manasseh [Causing to forget] is mine. Ephraim [Fruit] also is my helmet. Judah [Praised] is my scepter.
9 Mooab on minun pesuastiani, Edomiin minä viskaan kenkäni, minä riemuitsen Filistean maasta.
Moab [From father] is my wash pot. I will toss my sandal on Edom [Red]. I will shout over Philistia.”
10 Kuka vie minut varustettuun kaupunkiin? Kuka saattaa minut Edomiin?
Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom [Red]?
11 Etkö sinä, Jumala, hyljännyt meitä? Et lähtenyt, Jumala, meidän sotajoukkojemme kanssa!
Haven’t you rejected us, God? You don’t go out, God, with our armies.
12 Anna meille apu ahdistajaa vastaan, sillä turha on ihmisten apu.
Give us help against the enemy, for the help of man is vain.
13 Jumalan voimalla me teemme väkeviä tekoja; hän tallaa meidän vihollisemme maahan.
Through God, we will do valiantly. For it is he who will tread down our enemies.

< Psalmien 108 >