< Psalmien 106 >

1 Halleluja! Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
Praise ye Jah, give thanks to Jehovah, For good, for to the age, [is] His kindness.
2 Kuka voi kertoa Herran voimalliset teot, julistaa kaiken hänen ylistyksensä?
Who doth utter the mighty acts of Jehovah? Soundeth all His praise?
3 Autuaat ne, jotka noudattavat oikeutta, jotka aina tekevät vanhurskauden!
O the happiness of those keeping judgment, Doing righteousness at all times.
4 Muista minua, Herra, armolla, jota kansallesi osoitat, etsi minua avullasi,
Remember me, O Jehovah, With the favour of Thy people, Look after me in Thy salvation.
5 että minä näkisin sinun valittujesi onnen, iloitsisin sinun kansasi ilolla, kerskaisin sinun perintöosasi kanssa.
To look on the good of Thy chosen ones, To rejoice in the joy of Thy nation, To boast myself with Thine inheritance.
6 Me olemme tehneet syntiä isäimme kanssa, me olemme pahoin tehneet ja olleet jumalattomat.
We have sinned with our fathers, We have done perversely, we have done wickedly.
7 Eivät meidän isämme Egyptissä painaneet mieleensä sinun ihmeitäsi, eivät muistaneet sinun monia armotekojasi, vaan niskoittelivat meren rannalla, Kaislameren rannalla.
Our fathers in Egypt, Have not considered wisely Thy wonders, They have not remembered The abundance of Thy kind acts, And provoke by the sea, at the sea of Suph.
8 Kuitenkin hän pelasti heidät nimensä tähden, tehdäkseen voimansa tiettäväksi.
And He saveth them for His name's sake, To make known His might,
9 Hän nuhteli Kaislamerta, ja se kuivui. Hän kuljetti heitä syvyyksissä niinkuin erämaassa.
And rebuketh the sea of Suph, and it is dried up, And causeth them to go Through depths as a wilderness.
10 Hän pelasti heidät vihamiehen kädestä ja lunasti heidät vihollisen vallasta.
And He saveth them from the hand Of him who is hating, And redeemeth them from the hand of the enemy.
11 Vedet peittivät heidän ahdistajansa, ei yhtäkään niistä jäänyt jäljelle.
And waters cover their adversaries, One of them hath not been left.
12 Silloin he uskoivat hänen sanansa, veisasivat hänen ylistystään.
And they believe in His words, they sing His praise,
13 Mutta pian he unhottivat hänen tekonsa eivätkä odottaneet hänen neuvoansa.
They have hasted — forgotten His works, They have not waited for His counsel.
14 Heissä syttyi himo erämaassa, ja he kiusasivat Jumalaa autiossa maassa.
And they lust greatly in a wilderness, And try God in a desert.
15 Ja hän antoi heille, mitä he pyysivät, mutta lähetti heihin hivuttavan taudin.
And He giveth to them their request, And sendeth leanness into their soul.
16 Ja heissä syttyi leirissä kateus Moosesta vastaan ja Aaronia, Herran pyhää, vastaan.
And they are envious of Moses in the camp, Of Aaron, Jehovah's holy one.
17 Mutta maa aukeni ja nieli Daatanin ja peitti Abiramin joukkion.
Earth openeth, and swalloweth up Dathan, And covereth over the company of Abiram.
18 Ja heidän joukkiossaan syttyi tuli, liekki poltti jumalattomat.
And fire burneth among their company, A flame setteth on fire the wicked.
19 He tekivät vasikan Hoorebin juurella ja kumarsivat valettua kuvaa;
They make a calf in Horeb, And bow themselves to a molten image,
20 he vaihtoivat Kunniansa ruohoa syövän härän kuvaan.
And change their Honour Into the form of an ox eating herbs.
21 He unhottivat Jumalan, pelastajansa, joka oli tehnyt Egyptissä suuria tekoja,
They have forgotten God their saviour, The doer of great things in Egypt,
22 ihmeitä Haamin maassa, peljättäviä tekoja Kaislameren rannalla.
Of wonderful things in the land of Ham, Of fearful things by the sea of Suph.
23 Silloin hän aikoi hävittää heidät, mutta Mooses, hänen valittunsa, seisoi suojana hänen edessään ja käänsi pois hänen vihansa tuhoa tuottamasta.
And He saith to destroy them, Unless Moses, His chosen one, Had stood in the breach before Him, To turn back His wrath from destroying.
24 He pitivät halpana ihanan maan eivätkä uskoneet hänen sanaansa.
And they kick against the desirable land, They have not given credence to His word.
25 He napisivat teltoissansa eivätkä kuulleet Herran ääntä.
And they murmur in their tents, They have not hearkened to the voice of Jehovah.
26 Silloin hän nosti kätensä heitä vastaan kaataakseen heidät erämaassa,
And He lifteth up His hand to them, To cause them to fall in a wilderness,
27 kaataakseen heidän jälkeläisensä pakanain seassa ja hajottaakseen heidät pakanamaihin.
And to cause their seed to fall among nations, And to scatter them through lands.
28 He antautuivat palvelemaan Baal-Peoria ja söivät kuolleitten jumalien uhreja.
And they are coupled to Baal-Peor, And eat the sacrifices of the dead,
29 He vihoittivat hänet teoillansa, ja niin vitsaus alkoi riehua heidän keskuudessaan.
And they provoke to anger by their actions, And a plague breaketh forth upon them,
30 Mutta Piinehas astui esiin ja pani tuomion toimeen, ja vitsaus taukosi.
And Phinehas standeth, and executeth judgment, And the plague is restrained,
31 Ja se luettiin hänelle vanhurskaudeksi, polvesta polveen, iankaikkisesti.
And it is reckoned to him to righteousness, To all generations — unto the age.
32 He vihoittivat hänet Meriban vetten luona, ja Mooseksen kävi pahoin heidän tähtensä.
And they cause wrath by the waters of Meribah, And it is evil to Moses for their sakes,
33 Sillä he niskoittelivat Jumalan Henkeä vastaan, ja hän puhui huulillaan ajattelemattomasti.
For they have provoked his spirit, And he speaketh wrongfully with his lips.
34 He eivät hävittäneet niitä kansoja, jotka Herra oli käskenyt heidän hävittää,
They have not destroyed the peoples, As Jehovah had said to them,
35 vaan pitivät yhteyttä pakanain kanssa ja oppivat heidän tekonsa.
And mix themselves among nations, and learn their works,
36 He palvelivat heidän jumalankuviansa, ja niistä tuli heille paula.
And serve their idols, And they are to them for a snare.
37 Ja he uhrasivat poikiansa ja tyttäriänsä riivaajille.
And they sacrifice their sons And their daughters to destroyers,
38 He vuodattivat viatonta verta, poikiensa ja tyttäriensä verta, uhraten heidät Kanaanin epäjumalille, ja maa saastui veriveloista.
And they shed innocent blood — Blood of their sons and of their daughters, Whom they have sacrificed to idols of Canaan, And the land is profaned with blood.
39 Näin he saastuttivat itsensä töillään ja olivat haureelliset teoissansa.
And they are defiled with their works, And commit whoredom in their habitual doings.
40 Ja Herran viha syttyi hänen kansaansa vastaan, ja hän kyllästyi perintöosaansa.
And the anger of Jehovah Is kindled against His people, And He doth abominate His inheritance.
41 Ja hän jätti heidät pakanain käsiin, ja heidän vihamiehensä vallitsivat heitä.
And giveth them into the hand of nations, And those hating them rule over them,
42 Heidän vihollisensa ahdistivat heitä, ja heidän täytyi painua niiden käden alle.
And their enemies oppress them, And they are humbled under their hand.
43 Monet kerrat hän pelasti heidät, mutta he olivat uppiniskaiset omassa neuvossaan ja sortuivat pahain tekojensa tähden.
Many times He doth deliver them, And they rebel in their counsel, And they are brought low in their iniquity.
44 Mutta hän katsoi heihin heidän ahdistuksessaan, kun hän kuuli heidän valitushuutonsa.
And He looketh on their distress When He heareth their cry,
45 Ja hän muisti heidän hyväkseen liittonsa ja armahti heitä suuressa laupeudessansa.
And remembereth for them His covenant, And is comforted, According to the abundance of His kindness.
46 Ja hän salli heidän saada armon kaikilta, jotka olivat vieneet heidät vankeuteen.
And He appointeth them for mercies Before all their captors.
47 Pelasta meidät, Herra, meidän Jumalamme, ja kokoa meidät pakanain seasta, että me kiittäisimme sinun pyhää nimeäsi ja kerskauksemme olisi, että me sinua ylistämme.
Save us, O Jehovah our God, and gather us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To glory in Thy praise.
48 Kiitetty olkoon Herra, Israelin Jumala, iankaikkisesta iankaikkiseen. Ja kaikki kansa sanokoon: "Amen. Halleluja!"
Blessed [is] Jehovah, God of Israel, From the age even unto the age. And all the people said, 'Amen, praise Jah!'

< Psalmien 106 >