< Sananlaskujen 4 >

1 Kuulkaa, lapset, isän kuritusta ja kuunnelkaa oppiaksenne ymmärrystä.
Ey oğullar, atanızın verdiyi tərbiyə qulağınızda qalsın, İdrakı dərk etmək üçün diqqətli olun.
2 Sillä minä annan teille hyvän neuvon, älkää hyljätkö minun opetustani.
Çünki sizə yaxşı dərs verirəm, Təlimimi atmayın.
3 Olinhan minäkin isäni poika, hento ja äitini ainokainen.
Mən ata ocağında uşaq olanda, Anamın yeganə balası olanda
4 Ja isä minua opetti ja sanoi minulle: "Pitäköön sydämesi minun sanoistani kiinni, noudata minun käskyjäni, niin sinä saat elää.
Atam mənə təlim verərək dedi: «Qoy qəlbin sözümə möhkəm bağlansın, Əmrlərimə əməl et ki, ömrün uzun olsun.
5 Hanki viisautta, hanki ymmärrystä, älä sitä unhota, älä väisty pois minun suuni sanoista.
Hikmət qazan, idrak qazan, Sözlərimi unutma, sözümdən çıxma.
6 Älä sitä hylkää, niin se varjelee sinua; rakasta sitä, niin se sinua suojaa.
Hikmətdən ayrılmasan, o səni qoruyar, Əgər onu sevsən, səni saxlayar.
7 Viisauden alku on: hanki viisautta, ja kaikella muulla hankkimallasi hanki ymmärrystä.
Hikmət hər şeydən üstündür, gərək onu qazanasan, İdraka sahib olmaq üçün var-yoxunu verəsən.
8 Anna sille korkea arvo, niin se sinut korottaa, se kunnioittaa sinua, jos sen syliisi suljet;
Onu üstün tutsan, səni ucaldar, Əgər ona bağlansan, səni şərəfə çatdırar.
9 se panee päähäsi ihanan seppeleen ja lahjoittaa sinulle kauniin kruunun."
O sənin başının gözəl çələngi olar, Başına şərəf tacı qoyar».
10 Kuule, poikani, ja ota sanani varteen, niin elämäsi vuodet enentyvät.
Oğlum, məni dinlə, Sözlərimi qəbul etsən, ömrünü uzadarsan.
11 Minä neuvon sinut viisauden tielle, ohjaan sinut oikeille teille.
Sənə hikmət yolunun təlimini verirəm, Düz yolda gəzdirirəm.
12 Käydessäsi eivät askeleesi ahtaalle joudu; juostessasi et kompastu.
Gedəndə addımların büdrəməz, Qaçanda ayaqların sürüşməz.
13 Tartu kiinni kuritukseen äläkä hellitä; säilytä se, sillä se on sinun elämäsi.
Aldığın tərbiyəyə bağlan, ayrılma, Onu saxla, o sənin həyatındır.
14 Älä lähde jumalattomien polulle, älä astu pahojen tielle.
Pislərin yoluna ayaq basma, Şər insanın yolu ilə getmə.
15 Anna sen olla, älä mene sille, poikkea pois ja mene ohitse.
Çəkil, bu yolun yaxınından belə, keçmə, Uzaq dur, başqa bir səmtdən yolu keç.
16 Sillä eivät he saa nukkua, elleivät pahaa tee; se riistää heiltä unen, elleivät ole ketään kaataneet.
Çünki şər adamlar pislik etməsələr, Yata bilməzlər. Kimisə yıxmasalar, yuxuları qaçar.
17 Niin he syövät leipänään jumalattomuutta, juovat viininään väkivallan tekoja.
Şərin çörəyini yeyərlər, Zorakılığın şərabını içərlər.
18 Mutta vanhurskasten polku on kuin aamurusko, joka kirkastuu kirkastumistaan sydänpäivään saakka.
Salehlərin yolu isə dan yeri tək şəfəq saçar, Nurunu artıraraq gündüzə qovuşar.
19 Jumalattomain tie on kuin pimeys: eivät he tiedä, mihin kompastuvat.
Pislərinsə yolu zülmətdir, Onlar nəyə görə büdrədiklərini bilməzlər.
20 Poikani, kuuntele minun puhettani, kallista korvasi minun sanoilleni.
Oğlum, sözlərimə fikir ver, Dediklərimə qulaq as.
21 Älkööt ne väistykö silmistäsi, kätke ne sydämesi sisimpään;
Onları gözlərinin önündən ayırma, Onları ürəyində qoru.
22 sillä ne ovat elämä sille, joka ne löytää, ja lääke koko hänen ruumiillensa.
Çünki onları tapanlar Həyat və cansağlığı tapar.
23 Yli kaiken varottavan varjele sydämesi, sillä sieltä elämä lähtee.
Hər şeydən əvvəl öz ürəyini qoru, Çünki həyat çeşməsi odur.
24 Poista itsestäsi suun kavaluus, ja karkoita luotasi huulten vääryys.
Əyri danışığı ağzından götür, Azğın dodaqları özündən uzaqlaşdır.
25 Katsokoot sinun silmäsi suoraan, eteenpäin olkoon katseesi luotu.
Gözlərin irəliyə baxsın, Düppədüz qarşına nəzər sal.
26 Tasoita polku jaloillesi, ja kaikki sinun tiesi olkoot vakaat.
Getdiyin yolu düzəlt, Yollarını sahmana sal.
27 Älä poikkea oikeaan, älä vasempaan, väistä jalkasi pahasta.
Nə sağa, nə də sola dön, Ayağını pislikdən çək.

< Sananlaskujen 4 >