< Sananlaskujen 3 >
1 Poikani, älä unhota minun opetustani, vaan sinun sydämesi säilyttäköön minun käskyni;
Sine moj, ne zaboravljaj nauke moje, i zapovijesti moje neka hrani srce tvoje.
2 sillä pitkää ikää, elinvuosia ja rauhaa ne sinulle kartuttavat.
Jer æe ti donijeti dug život, dobre godine i mir.
3 Laupeus ja uskollisuus älkööt hyljätkö sinua. Sido ne kaulaasi, kirjoita ne sydämesi tauluun,
Milost i istina neka te ne ostavlja; priveži ih sebi na grlo, upiši ih na ploèi srca svojega.
4 niin saat armon ja hyvän ymmärryksen Jumalan ja ihmisten silmien edessä.
Te æeš naæi milost i dobru misao pred Bogom i pred ljudima.
5 Turvaa Herraan kaikesta sydämestäsi äläkä nojaudu omaan ymmärrykseesi.
Uzdaj se u Gospoda svijem srcem svojim, a na svoj razum ne oslanjaj se.
6 Tunne hänet kaikilla teilläsi, niin hän sinun polkusi tasoittaa.
Na svijem putovima svojim imaj ga na umu, i on æe upravljati staze tvoje.
7 Älä ole viisas omissa silmissäsi. Pelkää Herraa ja karta pahaa.
Ne misli sam o sebi da si mudar; boj se Gospoda i uklanjaj se oda zla.
8 Se on terveellistä sinun ruumiillesi ja virkistävää sinun luillesi.
To æe biti zdravlje pupku tvojemu i zaljevanje kostima tvojim.
9 Kunnioita Herraa antamalla varoistasi ja kaiken satosi parhaimmasta,
Poštuj Gospoda imanjem svojim i prvinama od svega dohotka svojega;
10 niin sinun jyväaittasi täyttyvät runsaudella, ja viini pursuu sinun kuurnistasi.
I biæe pune žitnice tvoje obilja, i presipaæe se vino iz kaca tvojih.
11 Poikani, älä pidä Herran kuritusta halpana äläkä kyllästy hänen rangaistukseensa;
Sine moj, ne odbacuj nastave Gospodnje, i nemoj da ti dosadi karanje njegovo.
12 sillä jota Herra rakastaa, sitä hän rankaisee, niinkuin isä poikaa, joka hänelle rakas on.
Jer koga ljubi Gospod onoga kara, i kao otac sina koji mu je mio.
13 Autuas se ihminen, joka on löytänyt viisauden, ihminen, joka on saanut taidon.
Blago èovjeku koji naðe mudrost, i èovjeku koji dobije razum.
14 Sillä parempi on hankkia sitä kuin hopeata, ja siitä saatu voitto on kultaa jalompi.
Jer je bolje njom trgovati nego trgovati srebrom, i dobitak na njoj bolji je od zlata.
15 Se on kalliimpi kuin helmet, eivät mitkään kalleutesi vedä sille vertaa.
Skuplja je od dragoga kamenja, i što je god najmilijih stvari tvojih ne mogu se izjednaèiti s njom.
16 Pitkä ikä on sen oikeassa kädessä, vasemmassa rikkaus ja kunnia.
Dug život u desnici joj je, a u ljevici bogatstvo i slava.
17 Sen tiet ovat suloiset tiet, sen polut rauhaisat kaikki tyynni.
Puti su njezini mili puti i sve staze njezine mirne.
18 Elämän puu on se niille, jotka siihen tarttuvat; onnelliset ne, jotka siitä pitävät kiinni.
Drvo je životno onima koji se hvataju za nju, i ko je god drži sreæan je.
19 Herra on viisaudella perustanut maan, taivaat taidolla vahvistanut.
Gospod je mudrošæu osnovao zemlju, utvrdio nebesa razumom.
20 Hänen toimestansa syvyydet kuohuivat esiin, ja pilvet pisaroivat kastetta.
Njegovom mudrošæu razvališe se bezdane i oblaci kaplju rosom.
21 Poikani, nämä älkööt häipykö näkyvistäsi, säilytä neuvokkuus ja taidollisuus,
Sine moj, da ti to ne odlazi iz oèiju; èuvaj pravu mudrost i razboritost;
22 niin ne ovat elämä sinun sielullesi ja kaunistus sinun kaulaasi.
I biæe život duši tvojoj i nakit grlu tvojemu.
23 Silloin sinä kuljet tiesi turvallisesti etkä loukkaa jalkaasi.
Tada æeš iæi bez brige putem svojim, i noga tvoja neæe se spotaæi.
24 Kun menet maata, et pelkää mitään, ja maata mentyäsi on unesi makea.
Kad liježeš, neæeš se plašiti, i kad poèivaš, sladak æe ti biti san.
25 Pääset peljästymästä äkkikauhistuksia ja turmiota, joka jumalattomat yllättää.
Neæeš se plašiti od nagle strahote ni od pogibli bezbožnièke kad doðe.
26 Sillä sinä saat luottaa Herraan, hän varjelee sinun jalkasi joutumasta kiinni.
Jer æe ti Gospod biti uzdanica i èuvaæe ti nogu da se ne uhvati.
27 Älä kiellä tarvitsevalta hyvää, milloin sitä tehdä voit.
Ne odreci dobra onima kojima treba, kad možeš uèiniti.
28 Älä sano lähimmäisellesi: "Mene nyt ja tule toiste, huomenna minä annan", kun sinulla kuitenkin on.
Ne govori bližnjemu svojemu: idi, i doði drugi put, i sjutra æu ti dati, kad imaš.
29 Älä mieti pahaa lähimmäistäsi vastaan, kun hän luottavaisesti luonasi asuu.
Ne kuj zla bližnjemu svojemu koji živi s tobom bez brige.
30 Älä riitele kenenkään kanssa syyttä, kun ei toinen ole sinulle pahaa tehnyt.
Ne svaðaj se ni s kim bez uzroka, ako ti nije uèinio zla.
31 Älä kadehdi väkivallan miestä äläkä hänen teitänsä omiksesi valitse;
Nemoj zavidjeti nasilniku, ni izabrati kojega puta njegova.
32 sillä väärämielinen on Herralle kauhistus, mutta oikeamielisille hän on tuttava.
Jer je mrzak Gospodu zlikovac, a u pravednih je tajna njegova.
33 Herran kirous on jumalattoman huoneessa, mutta vanhurskasten asuinsijaa hän siunaa.
Prokletstvo je Gospodnje u kuæi bezbožnikovoj, a stan pravednièki blagosilja.
34 Pilkkaajille hänkin on pilkallinen, mutta nöyrille hän antaa armon.
Jer potsmjevaèima on se potsmijeva, a krotkima daje milost.
35 Viisaat perivät kunnian, mutta tyhmäin osa on häpeä.
Mudri æe naslijediti slavu, a bezumnike æe odnijeti sramota.