< Sananlaskujen 3 >

1 Poikani, älä unhota minun opetustani, vaan sinun sydämesi säilyttäköön minun käskyni;
My son, do not forget my commands and keep my teachings in your heart,
2 sillä pitkää ikää, elinvuosia ja rauhaa ne sinulle kartuttavat.
for length of days and years of life and peace they will add to you.
3 Laupeus ja uskollisuus älkööt hyljätkö sinua. Sido ne kaulaasi, kirjoita ne sydämesi tauluun,
Do not let covenant faithfulness and trustworthiness ever leave you, tie them together about your neck, write them on the tablet of your heart.
4 niin saat armon ja hyvän ymmärryksen Jumalan ja ihmisten silmien edessä.
Then you will find favor and a good reputation in the sight of God and man.
5 Turvaa Herraan kaikesta sydämestäsi äläkä nojaudu omaan ymmärrykseesi.
Trust in Yahweh with all your heart and do not lean on your own understanding;
6 Tunne hänet kaikilla teilläsi, niin hän sinun polkusi tasoittaa.
in all your ways acknowledge him and he will make your paths straight.
7 Älä ole viisas omissa silmissäsi. Pelkää Herraa ja karta pahaa.
Do not be wise in your own eyes; fear Yahweh and turn away from evil.
8 Se on terveellistä sinun ruumiillesi ja virkistävää sinun luillesi.
It will be healing to your flesh and refreshment for your body.
9 Kunnioita Herraa antamalla varoistasi ja kaiken satosi parhaimmasta,
Honor Yahweh with your wealth and with the firstfruits of all your produce,
10 niin sinun jyväaittasi täyttyvät runsaudella, ja viini pursuu sinun kuurnistasi.
and your storehouses will be filled up and your vats will be bursting, full of new wine.
11 Poikani, älä pidä Herran kuritusta halpana äläkä kyllästy hänen rangaistukseensa;
My son, do not despise Yahweh's instruction and do not hate his rebuke,
12 sillä jota Herra rakastaa, sitä hän rankaisee, niinkuin isä poikaa, joka hänelle rakas on.
for Yahweh disciplines those he loves, as a father deals with a son who pleases him.
13 Autuas se ihminen, joka on löytänyt viisauden, ihminen, joka on saanut taidon.
The one who finds wisdom is blessed; he also gets understanding.
14 Sillä parempi on hankkia sitä kuin hopeata, ja siitä saatu voitto on kultaa jalompi.
What you gain from wisdom is better than what silver will give in return and its profit is better than gold.
15 Se on kalliimpi kuin helmet, eivät mitkään kalleutesi vedä sille vertaa.
Wisdom is more precious than jewels and nothing you desire can compare to her.
16 Pitkä ikä on sen oikeassa kädessä, vasemmassa rikkaus ja kunnia.
She has length of days in her right hand; in her left hand are riches and honor.
17 Sen tiet ovat suloiset tiet, sen polut rauhaisat kaikki tyynni.
Her ways are ways of kindness and all her paths are peace.
18 Elämän puu on se niille, jotka siihen tarttuvat; onnelliset ne, jotka siitä pitävät kiinni.
She is a tree of life to those who take hold of it, those who hold on to it are happy.
19 Herra on viisaudella perustanut maan, taivaat taidolla vahvistanut.
By wisdom Yahweh founded the earth, by understanding he established the heavens.
20 Hänen toimestansa syvyydet kuohuivat esiin, ja pilvet pisaroivat kastetta.
By his knowledge the depths broke open and the clouds dropped their dew.
21 Poikani, nämä älkööt häipykö näkyvistäsi, säilytä neuvokkuus ja taidollisuus,
My son, keep sound judgment and discernment, and do not lose sight of them.
22 niin ne ovat elämä sinun sielullesi ja kaunistus sinun kaulaasi.
They will be life to your soul and an adornment of favor to wear around your neck.
23 Silloin sinä kuljet tiesi turvallisesti etkä loukkaa jalkaasi.
Then you will walk on your way in safety and your foot will not stumble;
24 Kun menet maata, et pelkää mitään, ja maata mentyäsi on unesi makea.
when you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.
25 Pääset peljästymästä äkkikauhistuksia ja turmiota, joka jumalattomat yllättää.
Do not be afraid of sudden terror or devastation caused by the wicked, when it comes,
26 Sillä sinä saat luottaa Herraan, hän varjelee sinun jalkasi joutumasta kiinni.
for Yahweh will be on your side and will keep your foot from being caught in a trap.
27 Älä kiellä tarvitsevalta hyvää, milloin sitä tehdä voit.
Do not withhold good from those who deserve it, when it is in your power to act.
28 Älä sano lähimmäisellesi: "Mene nyt ja tule toiste, huomenna minä annan", kun sinulla kuitenkin on.
Do not say to your neighbor, “Go, and come again, and tomorrow I will give it,” when you have the money with you.
29 Älä mieti pahaa lähimmäistäsi vastaan, kun hän luottavaisesti luonasi asuu.
Do not make a plan to harm your neighbor— the one who lives close and trusts you.
30 Älä riitele kenenkään kanssa syyttä, kun ei toinen ole sinulle pahaa tehnyt.
Do not argue with a person without a reason, when he has done nothing to harm you.
31 Älä kadehdi väkivallan miestä äläkä hänen teitänsä omiksesi valitse;
Do not envy a violent person or choose any of his ways.
32 sillä väärämielinen on Herralle kauhistus, mutta oikeamielisille hän on tuttava.
For the devious person is detestable to Yahweh, but he brings the upright person into his confidence.
33 Herran kirous on jumalattoman huoneessa, mutta vanhurskasten asuinsijaa hän siunaa.
The curse of Yahweh is on the house of the wicked person, but he blesses the home of righteous people.
34 Pilkkaajille hänkin on pilkallinen, mutta nöyrille hän antaa armon.
He mocks mockers, but he gives his favor to humble people.
35 Viisaat perivät kunnian, mutta tyhmäin osa on häpeä.
Wise people inherit honor, but fools will be lifted up in their shame.

< Sananlaskujen 3 >