< Sananlaskujen 28 >

1 Jumalattomat pakenevat, vaikka ei kenkään aja takaa, mutta vanhurskaat ovat turvassa kuin nuori jalopeura.
The ungodly [man] flees when no one pursues: but the righteous is confident as a lion.
2 Rikkomisensa tähden maa saa ruhtinaita paljon, mutta yhden ymmärtäväisen miehen taidolla järjestys kauan pysyy.
By reason of the sins of ungodly men quarrels arise; but a wise man will quell them.
3 Köyhä mies, joka vaivaisia sortaa, on kuin sade, joka lyö lakoon eikä anna leipää.
A bold man oppresses the poor by ungodly deeds. As an impetuous and profitable rain,
4 Lain hylkijät kehuvat jumalattomia, mutta lain noudattajat kauhistuvat heitä.
so they that forsake the law praise ungodliness; but they that love the law fortify themselves with a wall.
5 Pahat ihmiset eivät ymmärrä, mikä oikein on, mutta Herraa etsiväiset ymmärtävät kaiken.
Evil men will not understand judgement: but they that seek the Lord will understand everything.
6 Parempi on köyhä, joka nuhteettomasti vaeltaa, kuin kahdella tiellä mutkitteleva rikas.
A poor man walking in truth is better than a rich liar.
7 Joka laista ottaa vaarin, on ymmärtäväinen poika; mutta irstailijain seuratoveri saattaa isänsä häpeään.
A wise son keeps the law: but he that keeps up debauchery dishonours his father.
8 Joka kartuttaa varojaan korolla ja voitolla, kokoaa niitä sille, joka vaivaisia armahtaa.
He that increases his wealth by usuries and [unjust] gains, gathers it for him that pities the poor.
9 Joka korvansa kääntää kuulemasta lakia, sen rukouskin on kauhistus.
He that turns away his ear from hearing the law, even he has made his prayer abominable.
10 Joka eksyttää oikeamielisiä pahalle tielle, se lankeaa omaan kuoppaansa; mutta nuhteettomat perivät onnen.
He that causes upright men to err in an evil way, himself shall fall into destruction: transgressor also shall pass by prosperity, but shall not enter into it.
11 Rikas mies on omissa silmissään viisas, mutta ymmärtäväinen köyhä ottaa hänestä selvän.
A rich man is wise in his own conceit; but an intelligent poor man will condemn him.
12 Kun vanhurskaat riemuitsevat, on ihanuus suuri; mutta kun jumalattomat nousevat, saa ihmisiä hakea.
By reason of the help of righteous men great glory arises: but in the places of the ungodly men are caught.
13 Joka rikkomuksensa salaa, se ei menesty; mutta joka ne tunnustaa ja hylkää, se saa armon.
He that covers his own ungodliness shall not prosper: but he that blames [himself] shall be loved.
14 Onnellinen se ihminen, joka aina on aralla tunnolla; mutta joka sydämensä paaduttaa, se onnettomuuteen lankeaa.
Blessed is the man who religiously fears always: but the hard of heart shall fall into mischiefs.
15 Kuin muriseva leijona ja ahnas karhu on kurjan kansan jumalaton hallitsija.
A hungry lion and a thirsty wolf [is he], who, being poor, rules over a poor nation.
16 Vähätaitoinen ruhtinas runsaasti kiskoo, mutta väärän voiton vihaaja saa elää kauan.
A king in need of revenues is a great oppressor: but he that hates injustice shall live a long time.
17 Ihmisen, jota verivelka painaa, on pakoiltava hamaan hautaan asti; älköön häntä suojeltako.
He that becomes surety for a man charged with murder shall be an exile, and not in safety. Chasten your son, and he shall love you, and give honour to your soul: he shall not obey a sinful nation.
18 Nuhteettomasti vaeltavainen saa avun, mutta kahdella tiellä mutkittelija kerralla kaatuu.
He that walks justly is assisted: but he that walks in crooked ways shall be entangled [therein].
19 Joka peltonsa viljelee, saa leipää kyllin, mutta tyhjän tavoittelija saa köyhyyttä kyllin.
He that tills his own land shall be satisfied with bread: but he that follows idleness shall have plenty of poverty.
20 Luotettava mies saa runsaan siunauksen, mutta jolla on kiihko rikastua, se ei rankaisematta jää.
A man worthy of credit shall be much blessed: but the wicked shall not be unpunished.
21 Ei ole hyvä henkilöön katsoa, mutta leipäpalankin tähden rikkomus tehdään.
He that reverences not the persons of the just is not good: such a one will sell a man for a morsel of bread.
22 Pahansuova haluaa kiihkeästi varallisuutta eikä tiedä, että hänet tapaa puute.
An envious man makes haste to be rich, and knows not that the merciful man will have the mastery over him.
23 Joka toista nuhtelee, niinkuin minä neuvon, saa suosiota enemmän kuin se, joka kielellänsä liehakoitsee.
He that reproves a man's ways shall have more favour than he that flatters with the tongue.
24 Joka isältään ja äidiltään riistää ja sanoo: "Ei tämä ole rikos", se on tuhontekijän toveri.
He that casts off father or mother, and thinks he sins not; the same is partaker with an ungodly man.
25 Tavaranahne nostaa riidan, mutta Herraan luottavainen tulee ravituksi.
An unbelieving man judges rashly: but he that trusts in the Lord will act carefully.
26 Omaan sydämeensä luottavainen on tyhmä, mutta viisaudessa vaeltava pelastuu.
He that trusts to a bold heart, such an one is a fool: but he that walks in wisdom shall be safe.
27 Joka köyhälle antaa, se ei puutteeseen joudu; mutta joka silmänsä häneltä sulkee, saa kirouksia paljon.
He that gives to the poor shall not be in lack: but he that turns away his eye [from him] shall be in great distress.
28 Kun jumalattomat nousevat, piileksivät ihmiset; mutta kun he hukkuvat, niin hurskaat enentyvät.
In the places of ungodly [men] the righteous mourn: but in their destruction the righteous shall be multiplied.

< Sananlaskujen 28 >