< Sananlaskujen 25 >

1 Nämäkin ovat Salomon sananlaskuja, Hiskian, Juudan kuninkaan, miesten kokoamia.
И ово су приче Соломунове које сабраше људи Језекије цара Јудиног.
2 Jumalan kunnia on salata asia, ja kuningasten kunnia on tutkia asia.
Слава је Божија скривати ствар, а слава је царска истраживати ствар.
3 Taivaan korkeus ja maan syvyys ja kuningasten sydän on tutkimaton.
Висина небу и дубина земљи и срце царевима не може се досегнути.
4 Kun hopeasta poistetaan kuona, kuontuu kultasepältä astia.
Узми од сребра троску, и изаћи ће ливцу заклад.
5 Kun jumalaton poistetaan kuninkaan luota, vahvistuu hänen valtaistuimensa vanhurskaudessa.
Узми безбожника испред цара, и утврдиће се правдом престо његов.
6 Älä tavoittele kunniaa kuninkaan edessä äläkä asetu isoisten sijalle.
Не величај се пред царем и не стај на место где стоје властељи.
7 Sillä parempi on, jos sinulle sanotaan: "Käy tänne ylös", kuin että sinut alennetaan ylhäisen edessä, jonka silmäsi olivat nähneet.
Јер је боље да ти се каже: Ходи горе, него да те понизе пред кнезом да видиш својим очима.
8 Älä ole kärkäs käräjöimään; muutoin sinulla ei lopulta ole, mitä tehdä, kun vastapuolesi on saattanut sinut häpeään.
Не иди одмах да се преш, гледај шта би чинио напослетку ако би те осрамотио ближњи твој.
9 Riitele oma riitasi vastapuolesi kanssa, mutta toisen salaisuutta älä ilmaise.
Расправи ствар своју с ближњим својим, али туђе тајне не откривај,
10 Muutoin sinua häpäisee, kuka sen kuuleekin, eikä huono huuto sinusta lakkaa.
Да те не би псовао ко чује, и срамота твоја да не би остала на теби.
11 Kultaomenia hopeamaljoissa ovat sanat, sanotut aikanansa.
Златне јабуке у сребрним судима јесу згодне речи.
12 Kultainen korvarengas ja hienokultainen kaulakoru ovat viisas neuvoja ynnä kuuleva korva.
Златна је гривна и накит од најбољег злата мудри карач ономе који слуша.
13 Kuin lumen viileys elonaikana on luotettava lähetti lähettäjälleen: herransa sielun hän virvoittaa.
Веран је посланик као студен снежна о жетви онима који га пошаљу, и расхлађује душу својим господарима.
14 Kuin pilvet ja tuuli, jotka eivät sadetta tuo, on mies, joka kerskuu lahjoilla, joita ei anna.
Ко се хвали даром лажним, он је као облаци и ветар без дажда.
15 Kärsivällisyydellä taivutetaan ruhtinas, ja leppeä kieli murskaa luut.
Стрпљењем се ублажава кнез, и мек језик ломи кости.
16 Jos hunajata löydät, syö kohtuudella, ettet kyllästyisi siihen ja sitä oksentaisi.
Кад нађеш мед, једи колико ти је доста, да не би наједавши га се избљувао га.
17 Astu jalallasi harvoin lähimmäisesi kotiin, ettei hän sinuun kyllästyisi ja alkaisi sinua vihata.
Ретко нека ти нога ступа у кућу ближњег твог, да не би наситивши се тебе омрзао на те.
18 Nuija ja miekka ja terävä nuoli on mies, joka väärin todistaa lähimmäistänsä vastaan.
Ко год говори лажно сведочанство на ближњег свог, он је као маљ и мач и оштра стрела.
19 Kuin mureneva hammas ja horjuva jalka on uskottoman turva ahdingon päivänä.
Уздање је у неверника у невољи зуб сломљен и нога уганута.
20 Kuin se, joka riisuu vaatteet pakkaspäivänä, kuin etikka lipeän sekaan, on se, joka laulaa lauluja murheelliselle sydämelle.
Ко пева песме жалосном срцу, он је као онај који свлачи хаљину на зими, и као оцат на салитру.
21 Jos vihamiehelläsi on nälkä, anna hänelle leipää syödä, ja jos hänellä on jano, anna hänelle vettä juoda.
Ако је гладан ненавидник твој, нахрани га хлеба, и ако је жедан напој га воде.
22 Sillä niin sinä kokoat tulisia hiiliä hänen päänsä päälle, ja Herra sen sinulle palkitsee.
Јер ћеш живо угљевље згрнути на главу његову, и Господ ће ти платити.
23 Pohjatuuli saa aikaan sateen ja salainen kielittely vihaiset kasvot.
Северни ветар носи дажд, а потајни језик лице срдито.
24 Parempi on asua katon kulmalla kuin toraisan vaimon huonetoverina.
Боље је седети у углу од крова него са женом свадљивом у кући заједничкој.
25 Kuin nääntyväiselle raikas vesi on hyvä sanoma kaukaisesta maasta.
Добар је глас из далеке земље као студена вода жедној души.
26 Kuin sekoitettu lähde ja turmeltu kaivo on vanhurskas, joka horjuu jumalattoman edessä.
Праведник који пада пред безбожником јесте као извор ногама замућен и као студенац покварен.
27 Liika hunajan syönti ei ole hyväksi, ja raskaitten asiain tutkiminen on raskasta.
Јести много меда није добро, и истраживати славу није славно.
28 Kuin kaupunki, varustukset hajalla, muuria vailla, on mies, joka ei mieltänsä hillitse.
Ко нема власти над духом својим, он је град разваљен без зидова.

< Sananlaskujen 25 >