< Sananlaskujen 24 >

1 Älä kadehdi pahoja ihmisiä äläkä halua heidän seuraansa.
Be not you envious against evil men, neither desire to be with them.
2 Sillä heidän mielensä miettii väkivaltaa, ja turmiota haastavat heidän huulensa.
For their heart studies destruction, and their lips talk of mischief.
3 Viisaudella talo rakennetaan ja ymmärryksellä vahvaksi varustetaan.
Through wisdom is an house built; and by understanding it is established:
4 Taidolla täytetään kammiot, kaikkea kallista ja ihanaa tavaraa täyteen.
And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.
5 Viisas mies on väkevä, ja taidon mies on voipa voimaltansa.
A wise man is strong; yea, a man of knowledge increases strength.
6 Neuvokkuudella näet on sinun käytävä sotaa, ja neuvonantajain runsaus tuo menestyksen.
For by wise counsel you shall make your war: and in multitude of counsellors there is safety.
7 Kovin on korkea hullulle viisaus, ei hän suutansa avaa portissa.
Wisdom is too high for a fool: he opens not his mouth in the gate.
8 Jolla on pahanteko mielessä, sitä juonittelijaksi sanotaan.
He that devises to do evil shall be called a mischievous person.
9 Synti on hulluuden työ, ja pilkkaaja on ihmisille kauhistus.
The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.
10 Jos olet ollut veltto, joutuu ahtaana aikana voimasi ahtaalle.
If you faint in the day of adversity, your strength is small.
11 Pelasta ne, joita kuolemaan viedään, pysäytä ne, jotka surmapaikalle hoippuvat.
If you forbear to deliver them that are drawn unto death, and those that are ready to be slain;
12 Jos sanot: "Katso, emme tienneet siitä", niin ymmärtäähän asian sydänten tutkija; sinun sielusi vartioitsija sen tietää, ja hän kostaa ihmiselle hänen tekojensa mukaan.
If you say, Behold, we knew it not; does not he that ponders the heart consider it? and he that keeps your soul, does not he know it? and shall not he render to every man according to his works?
13 Syö hunajaa, poikani, sillä se on hyvää, ja mesi on makeaa suussasi.
My son, eat you honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to your taste:
14 Samankaltaiseksi tunne viisaus sielullesi; jos sen löydät, on sinulla tulevaisuus, ja toivosi ei mene turhaan.
So shall the knowledge of wisdom be unto your soul: when you have found it, then there shall be a reward, and your expectation shall not be cut off.
15 Älä väijy, jumalaton, vanhurskaan majaa, älä hävitä hänen leposijaansa.
Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:
16 Sillä seitsemästi vanhurskas lankeaa ja nousee jälleen, mutta jumalattomat suistuvat onnettomuuteen.
For a just man falls seven times, and rises up again: but the wicked shall fall into mischief.
17 Älä iloitse vihamiehesi langetessa, älköön sydämesi riemuitko hänen suistuessaan kumoon,
Rejoice not when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles:
18 ettei Herra, kun sen näkee, sitä pahana pitäisi, ja kääntäisi vihaansa pois hänestä.
Lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
19 Älä vihastu pahantekijäin tähden, älä kadehdi jumalattomia.
Fret not yourself because of evil men, neither be you envious at the wicked:
20 Sillä ei ole pahalla tulevaisuutta; jumalattomien lamppu sammuu.
For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.
21 Pelkää, poikani, Herraa ja kuningasta, älä sekaannu kapinallisten seuraan.
My son, fear you the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:
22 Sillä yhtäkkiä tulee heille onnettomuus, tuomio-kuka tietää milloin-toisille niinkuin toisillekin.
For their calamity shall rise suddenly; and who knows the ruin of them both?
23 Nämäkin ovat viisaitten sanoja. Ei ole hyvä tuomitessa henkilöön katsoa.
These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.
24 Joka sanoo syylliselle: "Sinä olet syytön", sitä kansat kiroavat, kansakunnat sadattelevat.
He that says unto the wicked, You are righteous; him shall the people curse, nations shall detest him:
25 Mutta jotka oikein tuomitsevat, niiden käy hyvin, ja heille tulee onnen siunaus.
But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
26 Se huulille suutelee, joka oikean vastauksen antaa.
Every man shall kiss his lips that gives a right answer.
27 Toimita tehtäväsi ulkona ja tee valmista pellollasi; sitten perusta itsellesi perhe.
Prepare your work without, and make it fit for yourself in the field; and afterwards build your house.
28 Älä ole syyttä todistajana lähimmäistäsi vastaan, vai petätkö sinä huulillasi?
Be not a witness against your neighbour without cause; and deceive not with your lips.
29 Älä sano: "Niinkuin hän teki minulle, niin teen minä hänelle, minä kostan miehelle hänen tekojensa mukaan".
Say not, I will do so to him as he has done to me: I will render to the man according to his work.
30 Minä kuljin laiskurin pellon ohitse, mielettömän miehen viinitarhan vieritse.
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
31 Ja katso: se kasvoi yltänsä polttiaisia; sen pinta oli nokkosten peitossa ja sen kiviaita luhistunut.
And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
32 Minä katselin ja painoin mieleeni, havaitsin ja otin opikseni:
Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.
33 Nuku vielä vähän, torku vähän, makaa vähän ristissä käsin,
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
34 niin köyhyys käy päällesi niinkuin rosvo ja puute niinkuin asestettu mies.
So shall your poverty come as one that travels; and your lack as an armed man.

< Sananlaskujen 24 >