< Sananlaskujen 24 >

1 Älä kadehdi pahoja ihmisiä äläkä halua heidän seuraansa.
Zijt niet nijdig over de boze lieden, en laat u niet gelusten, om bij hen te zijn.
2 Sillä heidän mielensä miettii väkivaltaa, ja turmiota haastavat heidän huulensa.
Want hun hart bedenkt verwoesting, en hun lippen spreken moeite.
3 Viisaudella talo rakennetaan ja ymmärryksellä vahvaksi varustetaan.
Door wijsheid wordt een huis gebouwd, en door verstandigheid bevestigd;
4 Taidolla täytetään kammiot, kaikkea kallista ja ihanaa tavaraa täyteen.
En door wetenschap worden de binnenkameren vervuld met alle kostelijk en liefelijk goed.
5 Viisas mies on väkevä, ja taidon mies on voipa voimaltansa.
Een wijs man is sterk; en een man van wetenschap maakt de kracht vast.
6 Neuvokkuudella näet on sinun käytävä sotaa, ja neuvonantajain runsaus tuo menestyksen.
Want door wijze raadslagen zult gij voor u den krijg voeren, en in de veelheid der raadgevers is de overwinning.
7 Kovin on korkea hullulle viisaus, ei hän suutansa avaa portissa.
Alle wijsheid is voor den dwaze te hoog; hij zal in de poort zijn mond niet opendoen.
8 Jolla on pahanteko mielessä, sitä juonittelijaksi sanotaan.
Die denkt om kwaad te doen, dien zal men een meester van schandelijke verdichtselen noemen.
9 Synti on hulluuden työ, ja pilkkaaja on ihmisille kauhistus.
De gedachte der dwaasheid is zonde; en een spotter is den mens een gruwel.
10 Jos olet ollut veltto, joutuu ahtaana aikana voimasi ahtaalle.
Vertoont gij u slap ten dage der benauwdheid, uw kracht is nauw.
11 Pelasta ne, joita kuolemaan viedään, pysäytä ne, jotka surmapaikalle hoippuvat.
Red degenen, die ter dood gegrepen zijn; want zij wankelen ter doding, zo gij u onthoudt.
12 Jos sanot: "Katso, emme tienneet siitä", niin ymmärtäähän asian sydänten tutkija; sinun sielusi vartioitsija sen tietää, ja hän kostaa ihmiselle hänen tekojensa mukaan.
Wanneer gij zegt: Ziet, wij weten dat niet; zal Hij, Die de harten weegt, dat niet merken? En Die uwe ziel gadeslaat, zal Hij het niet weten? Want Hij zal den mens vergelden naar zijn werk.
13 Syö hunajaa, poikani, sillä se on hyvää, ja mesi on makeaa suussasi.
Eet honig, mijn zoon! want hij is goed, en honigzeem is zoet voor uw gehemelte.
14 Samankaltaiseksi tunne viisaus sielullesi; jos sen löydät, on sinulla tulevaisuus, ja toivosi ei mene turhaan.
Zodanig is de kennis der wijsheid voor uw ziel; als gij ze vindt, zo zal er beloning wezen, en uw verwachting zal niet afgesneden worden.
15 Älä väijy, jumalaton, vanhurskaan majaa, älä hävitä hänen leposijaansa.
Loer niet, o goddeloze! op de woning des rechtvaardigen; verwoest zijn legerplaats niet.
16 Sillä seitsemästi vanhurskas lankeaa ja nousee jälleen, mutta jumalattomat suistuvat onnettomuuteen.
Want de rechtvaardige zal zevenmaal vallen, en opstaan; maar de goddelozen zullen in het kwaad nederstruikelen.
17 Älä iloitse vihamiehesi langetessa, älköön sydämesi riemuitko hänen suistuessaan kumoon,
Verblijd u niet, als uw vijand valt; en als hij nederstruikelt, laat uw hart zich niet verheugen;
18 ettei Herra, kun sen näkee, sitä pahana pitäisi, ja kääntäisi vihaansa pois hänestä.
Opdat het de HEERE niet zie, en het kwaad zij in Zijn ogen en Hij Zijn toorn van hem afkere.
19 Älä vihastu pahantekijäin tähden, älä kadehdi jumalattomia.
Ontsteek u niet over de boosdoeners; zijt niet nijdig over de goddelozen.
20 Sillä ei ole pahalla tulevaisuutta; jumalattomien lamppu sammuu.
Want de kwade zal geen beloning hebben, de lamp der goddelozen zal uitgeblust worden.
21 Pelkää, poikani, Herraa ja kuningasta, älä sekaannu kapinallisten seuraan.
Mijn zoon! vrees den HEERE en den koning; vermeng u niet met hen, die naar verandering staan;
22 Sillä yhtäkkiä tulee heille onnettomuus, tuomio-kuka tietää milloin-toisille niinkuin toisillekin.
Want hun verderf zal haastelijk ontstaan; en wie weet hun beider ondergang?
23 Nämäkin ovat viisaitten sanoja. Ei ole hyvä tuomitessa henkilöön katsoa.
Deze spreuken zijn ook van de wijzen. Het aangezicht in het gericht te kennen, is niet goed.
24 Joka sanoo syylliselle: "Sinä olet syytön", sitä kansat kiroavat, kansakunnat sadattelevat.
Die tot den goddeloze zegt: Gij zijt rechtvaardig; dien zullen de volken vervloeken, de natien zullen hem gram zijn.
25 Mutta jotka oikein tuomitsevat, niiden käy hyvin, ja heille tulee onnen siunaus.
Maar voor degenen, die hem bestraffen, zal liefelijkheid zijn; en de zegen des goeds zal op hen komen.
26 Se huulille suutelee, joka oikean vastauksen antaa.
Men zal de lippen kussen desgenen, die rechte woorden antwoordt.
27 Toimita tehtäväsi ulkona ja tee valmista pellollasi; sitten perusta itsellesi perhe.
Beschik uw werk daarbuiten, en bereid het voor u op den akker, en bouw daarna uw huis.
28 Älä ole syyttä todistajana lähimmäistäsi vastaan, vai petätkö sinä huulillasi?
Wees niet zonder oorzaak getuige tegen uw naaste; want zoudt gij verleiden met uw lip?
29 Älä sano: "Niinkuin hän teki minulle, niin teen minä hänelle, minä kostan miehelle hänen tekojensa mukaan".
Zeg niet: Gelijk als hij mij gedaan heeft, zo zal ik hem doen; ik zal een ieder vergelden naar zijn werk.
30 Minä kuljin laiskurin pellon ohitse, mielettömän miehen viinitarhan vieritse.
Ik ging voorbij den akker eens luiaards, en voorbij den wijngaard van een verstandeloos mens;
31 Ja katso: se kasvoi yltänsä polttiaisia; sen pinta oli nokkosten peitossa ja sen kiviaita luhistunut.
En ziet, hij was gans opgeschoten van distelen; zijn gedaante was met netelen bedekt, en zijn stenen scheidsmuur was afgebroken.
32 Minä katselin ja painoin mieleeni, havaitsin ja otin opikseni:
Als ik dat aanschouwde, nam ik het ter harte; ik zag het, en nam onderwijzing aan;
33 Nuku vielä vähän, torku vähän, makaa vähän ristissä käsin,
Een weinig slapens, een weinig sluimerens, en weinig handvouwens, al nederliggende;
34 niin köyhyys käy päällesi niinkuin rosvo ja puute niinkuin asestettu mies.
Zo zal uw armoede u overkomen, als een wandelaar, en uw velerlei gebrek als een gewapend man.

< Sananlaskujen 24 >