< Sananlaskujen 22 >

1 Nimi on kalliimpi suurta rikkautta, suosio hopeata ja kultaa parempi.
A good name is more desirable than great riches; favor is better than silver and gold.
2 Rikas ja köyhä kohtaavat toisensa; Herra on luonut kumpaisenkin.
The rich and the poor have this in common: The LORD is Maker of them all.
3 Mielevä näkee vaaran ja kätkeytyy, mutta yksinkertaiset käyvät kohti ja saavat vahingon.
The prudent see danger and take cover, but the simple keep going and suffer the consequences.
4 Nöyryyden ja Herran pelon palkka on rikkaus, kunnia ja elämä.
The rewards of humility and the fear of the LORD are wealth and honor and life.
5 Orjantappuroita ja pauloja on väärän tiellä; henkensä varjelee, joka niistä kaukana pysyy.
Thorns and snares lie on the path of the perverse; he who guards his soul stays far from them.
6 Totuta poikanen tiensä suuntaan, niin hän ei vanhanakaan siitä poikkea.
Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.
7 Rikas hallitsee köyhiä, ja velallinen joutuu velkojan orjaksi.
The rich rule over the poor, and the borrower is slave to the lender.
8 Joka vääryyttä kylvää, se turmiota niittää, ja hänen vihansa vitsa häviää.
He who sows injustice will reap disaster, and the rod of his fury will be destroyed.
9 Hyvänsuopa saa siunauksen, sillä hän antaa leivästään vaivaiselle.
A generous man will be blessed, for he shares his bread with the poor.
10 Aja pois pilkkaaja, niin poistuu tora ja loppuu riita ja häväistys.
Drive out the mocker, and conflict will depart; even quarreling and insults will cease.
11 Joka sydämen puhtautta rakastaa, jolla on suloiset huulet, sen ystävä on kuningas.
He who loves a pure heart and gracious lips will have the king for a friend.
12 Herran silmät suojelevat taitoa, mutta uskottoman sanat hän kääntää väärään.
The LORD’s eyes keep watch over knowledge, but He frustrates the words of the faithless.
13 Laiska sanoo: "Ulkona on leijona; tappavat vielä minut keskellä toria".
The slacker says, “There is a lion outside! I will be slain in the streets!”
14 Irstaitten vaimojen suu on syvä kuoppa; Herran vihan alainen kaatuu siihen.
The mouth of an adulteress is a deep pit; he who is under the wrath of the LORD will fall into it.
15 Hulluus on kiertynyt kiinni poikasen sydämeen, mutta kurituksen vitsa sen hänestä kauas karkoittaa.
Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.
16 Vaivaiselle on voitoksi, jos häntä sorretaan, rikkaalle tappioksi, jos hänelle annetaan.
Oppressing the poor to enrich oneself or giving gifts to the rich will surely lead to poverty.
17 Kallista korvasi ja kuuntele viisaitten sanoja ja tarkkaa minun taitoani.
Incline your ear and hear the words of the wise— apply your mind to my knowledge—
18 Sillä suloista on, jos kätket ne sisimpääsi; olkoot ne kaikki huulillasi valmiina.
for it is pleasing when you keep them within you and they are constantly on your lips.
19 Että Herra olisi sinun turvanasi, siksi olen minä nyt neuvonut juuri sinua.
So that your trust may be in the LORD, I instruct you today—yes, you.
20 Olenhan ennenkin sinulle kirjoittanut, antanut neuvoja ja tietoa,
Have I not written for you thirty sayings about counsel and knowledge,
21 opettaakseni sinulle totuutta, vakaita sanoja, että voisit vakain sanoin vastata lähettäjällesi.
to show you true and reliable words, that you may soundly answer those who sent you?
22 Älä raasta vaivaista, siksi että hän on vaivainen, äläkä polje kurjaa portissa,
Do not rob a poor man because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate,
23 sillä Herra ajaa hänen asiansa ja riistää hänen riistäjiltään hengen.
for the LORD will take up their case and will plunder those who rob them.
24 Älä rupea pikavihaisen ystäväksi äläkä seurustele kiukkuisen kanssa,
Do not make friends with an angry man, and do not associate with a hot-tempered man,
25 että et tottuisi hänen teihinsä ja saattaisi sieluasi ansaan.
or you may learn his ways and entangle yourself in a snare.
26 Älä ole niitä, jotka kättä lyövät, jotka menevät takuuseen veloista.
Do not be one who gives pledges, who puts up security for debts.
27 Jollei sinulla ole, millä maksaa, mitäs muuta, kuin viedään vuode altasi!
If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you?
28 Älä siirrä ikivanhaa rajaa, jonka esi-isäsi ovat asettaneet.
Do not move an ancient boundary stone which your fathers have placed.
29 Jos näet miehen, kerkeän toimissaan, hänen paikkansa on kuningasten, ei alhaisten, palveluksessa.
Do you see a man skilled in his work? He will be stationed in the presence of kings; he will not stand before obscure men.

< Sananlaskujen 22 >