< Sananlaskujen 18 >

1 Eriseurainen noudattaa omia pyyteitään; kaikin neuvoin hän riitaa haastaa.
He who isolates himself pursues selfish desires; he rebels against all sound judgment.
2 Tyhmän halu ei ole ymmärrykseen, vaan tuomaan julki oma mielensä.
A fool does not delight in understanding, but only in airing his opinions.
3 Kunne jumalaton tulee, tulee ylenkatsekin, ja häpeällisen menon mukana häväistys.
With a wicked man comes contempt as well, and shame is accompanied by disgrace.
4 Syviä vesiä ovat sanat miehen suusta, ovat virtaava puro ja viisauden lähde.
The words of a man’s mouth are deep waters; the fountain of wisdom is a bubbling brook.
5 Ei ole hyvä pitää syyllisen puolta ja vääräksi vääntää syyttömän asiaa oikeudessa.
Showing partiality to the wicked is not good, nor is depriving the innocent of justice.
6 Tyhmän huulet tuovat mukanaan riidan, ja hänen suunsa kutsuu lyöntejä.
A fool’s lips bring him strife, and his mouth invites a beating.
7 Oma suu on tyhmälle turmioksi ja omat huulet ansaksi hänelle itselleen.
A fool’s mouth is his ruin, and his lips are a snare to his soul.
8 Panettelijan puheet ovat kuin herkkupalat ja painuvat sisusten kammioihin asti.
The words of a gossip are like choice morsels that go down into the inmost being.
9 Joka on veltto toimessansa, se on jo tuhontekijän veli.
Whoever is slothful in his work is brother to him who destroys.
10 Herran nimi on vahva torni; hurskas juoksee sinne ja saa turvan.
The name of the LORD is a strong tower; the righteous run to it and are safe.
11 Rikkaan tavara on hänen vahva kaupunkinsa, ja korkean muurin kaltainen hänen kuvitteluissaan.
A rich man’s wealth is his fortified city; it is like a high wall in his imagination.
12 Kukistumisen edellä miehen sydän ylpistyy, mutta kunnian edellä käy nöyryys.
Before his downfall a man’s heart is proud, but humility comes before honor.
13 Jos kuka vastaa, ennenkuin on kuullut, on se hulluutta ja koituu hänelle häpeäksi.
He who answers a matter before he hears it— this is folly and disgrace to him.
14 Miehekäs mieli pitää sairaankin pystyssä, mutta kuka voi kantaa murtunutta mieltä?
The spirit of a man can endure his sickness, but who can survive a broken spirit?
15 Tietoa hankkii ymmärtäväisen sydän, tietoa etsii viisasten korva.
The heart of the discerning acquires knowledge, and the ear of the wise seeks it out.
16 Lahja avartaa alat ihmiselle ja vie hänet isoisten pariin.
A man’s gift opens doors for him, and brings him before great men.
17 Käräjissä on kukin ensiksi oikeassa, mutta sitten tulee hänen riitapuolensa ja ottaa hänestä selvän.
The first to state his case seems right until another comes and cross-examines him.
18 Arpa riidat asettaa ja ratkaisee väkevien välit.
Casting the lot ends quarrels and separates strong opponents.
19 Petetty veli on vaikeampi voittaa kuin vahva kaupunki, ja riidat ovat kuin linnan salvat.
An offended brother is harder to win than a fortified city, and disputes are like the bars of a castle.
20 Suunsa hedelmästä saa mies vatsansa kylläiseksi, saa kyllikseen huultensa satoa.
From the fruit of his mouth a man’s belly is filled; with the harvest from his lips he is satisfied.
21 Kielellä on vallassansa kuolema ja elämä; jotka sitä rakastavat, saavat syödä sen hedelmää.
Life and death are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruit.
22 Joka vaimon löysi, se onnen löysi, sai Herralta mielisuosion.
He who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the LORD.
23 Köyhä puhuu pyydellen, mutta rikas vastaa tylysti.
The poor man pleads for mercy, but the rich man answers harshly.
24 Häviökseen mies on monien ystävä, mutta on myös ystäviä, veljiäkin uskollisempia.
A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who stays closer than a brother.

< Sananlaskujen 18 >