< Sananlaskujen 17 >
1 Parempi kuiva kannikka rauhassa kuin talon täysi uhripaistia riidassa.
Better is a dry morsel with quietness, than a house full of feasting with strife.
2 Taitava palvelija hallitsee kunnotonta poikaa ja pääsee perinnönjaolle veljesten rinnalla.
A servant who deals wisely will rule over a son who causes shame, and shall have a part in the inheritance among the brothers.
3 Hopealle sulatin, kullalle uuni, mutta sydämet koettelee Herra.
The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but the LORD tests the hearts.
4 Paha kuuntelee häijyjä huulia, petollisuus kuulee pahoja kieliä.
An evildoer heeds wicked lips. A liar gives ear to a mischievous tongue.
5 Joka köyhää pilkkaa, se herjaa hänen luojaansa; joka toisen onnettomuudesta iloitsee, ei jää rankaisematta.
Whoever mocks the poor reproaches his Maker. He who is glad at calamity shall not be unpunished.
6 Vanhusten kruunu ovat lastenlapset, ja isät ovat lasten kunnia.
Children's children are the crown of old men; the glory of children are their parents.
7 Ei sovi houkalle ylevä puhe, saati sitten ruhtinaalle valhe.
Arrogant speech isn't fitting for a fool, much less do lying lips fit a prince.
8 Lahjus on käyttäjänsä silmissä kallis kivi: mihin vain hän kääntyy, hän menestyy.
A bribe is a precious stone in the eyes of him who gives it; wherever he turns, he prospers.
9 Joka rikkeen peittää, se rakkautta harrastaa; mutta joka asioita kaivelee, se erottaa ystävykset.
He who covers an offense promotes love; but he who repeats a matter separates best friends.
10 Nuhde pystyy paremmin ymmärtäväiseen kuin sata lyöntiä tyhmään.
A rebuke enters deeper into one who has understanding than a hundred lashes into a fool.
11 Pelkkää onnettomuutta hankkii kapinoitsija, mutta häntä vastaan lähetetään armoton sanansaattaja.
An evil man seeks only rebellion; therefore a cruel messenger shall be sent against him.
12 Kohdatkoon miestä karhu, jolta on riistetty poikaset, mutta älköön tyhmä hulluudessansa.
Let a bear robbed of her cubs meet a man, rather than a fool in his folly.
13 Joka hyvän pahalla palkitsee, sen kodista ei onnettomuus väisty.
Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.
14 Alottaa tora on päästää vedet valloilleen; herkeä, ennenkuin riita syttyy.
The beginning of strife is like breaching a dam, therefore stop contention before quarreling breaks out.
15 Syyllisen syyttömäksi ja syyttömän syylliseksi tekijä ovat kumpikin Herralle kauhistus.
He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to the LORD.
16 Mitä hyötyä on rahasta tyhmän käsissä? Viisauden hankkimiseen ei ole ymmärrystä.
Why is there money in the hand of a fool to buy wisdom, seeing he has no understanding?
17 Ystävä rakastaa ainiaan ja veli syntyy varaksi hädässä.
A friend loves at all times; and a brother is born for adversity.
18 Mieltä vailla on mies, joka kättä lyöpi, joka menee toista takaamaan.
A man void of understanding strikes hands, and becomes collateral in the presence of his neighbor.
19 Joka toraa rakastaa, se rikkomusta rakastaa; joka ovensa korottaa, se hankkii kukistumistaan.
He who loves disobedience loves strife. One who builds a high gate seeks destruction.
20 Väärämielinen ei onnea löydä, ja kavalakielinen suistuu onnettomuuteen.
One who has a perverse heart doesn't find prosperity, and one who has a deceitful tongue falls into trouble.
21 Tyhmä on murheeksi siittäjällensä, ja houkan isä on iloa vailla.
He who becomes the father of a fool grieves. The father of a fool has no joy.
22 Terveydeksi on iloinen sydän, mutta murtunut mieli kuivuttaa luut.
A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
23 Jumalaton ottaa lahjuksen vastaan toisen povelta vääristääksensä oikeuden tiet.
A wicked man receives a bribe in secret, to pervert the ways of justice.
24 Ymmärtäväisellä on viisaus kasvojensa edessä, mutta tyhmän silmät kiertävät maailman rantaa.
Wisdom is before the face of one who has understanding, but the eyes of a fool wander everywhere.
25 Tyhmä poika on isällensä suruksi ja synnyttäjällensä mielihaikeaksi.
A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him.
26 Paha jo sekin, jos syytöntä sakotetaan; kovin kohtuutonta, jos jaloja lyödään.
Also to punish the righteous is not good, nor to flog officials for their integrity.
27 Joka hillitsee sanansa, on taitava, ja mielensä malttava on ymmärtäväinen mies.
He who spares his words has knowledge. He who is even tempered is a man of understanding.
28 Hullukin käy viisaasta, jos vaiti on; joka huulensa sulkee, on ymmärtäväinen.
Even a fool, when he keeps silent, is counted wise. When he shuts his lips, he is thought to be discerning.