< Sananlaskujen 16 >

1 Ihmisen ovat mielen aivoittelut, mutta Herralta tulee kielen vastaus.
Human beings may make plans in their minds, but the final decision is the Lord's.
2 Kaikki miehen tiet ovat hänen omissa silmissään puhtaat, mutta Herra tutkii henget.
People think that whatever they do is fine, but the Lord looks at their intentions.
3 Heitä työsi Herran haltuun, niin sinun hankkeesi menestyvät.
Trust whatever you do to the Lord, and your plans will be successful.
4 Kaiken on Herra tehnyt määrätarkoitukseen, niinpä jumalattomankin onnettomuuden päivän varalle.
The Lord has a purpose in everything he does, even the wicked for the day of trouble.
5 Jokainen ylpeämielinen on Herralle kauhistus: totisesti, ei sellainen jää rankaisematta.
The Lord hates the arrogant. You can be certain of this: the wicked won't go unpunished.
6 Laupeudella ja uskollisuudella rikos sovitetaan, ja Herran pelolla paha vältetään.
Sin is forgiven through trustworthy love and faithfulness; by honoring the Lord people are saved from evil.
7 Jos miehen tiet ovat Herralle otolliset, saattaa hän vihamiehetkin sovintoon hänen kanssansa.
When the way that people live pleases the Lord, he makes even their enemies be at peace with them.
8 Parempi vähä vanhurskaudessa kuin suuret voitot vääryydessä.
Better to have just a little and be honest than to have a lot and be dishonest.
9 Ihmisen sydän aivoittelee hänen tiensä, mutta Herra ohjaa hänen askeleensa.
You can plan in your mind what to do, but the Lord will guide you.
10 Kuninkaan huulilla on jumalallinen ratkaisu; hänen suunsa ei petä tuomitessaan.
The king is inspired in what he says; he is not unreliable in his decisions.
11 Puntari ja oikea vaaka ovat Herran, hänen tekoaan ovat kaikki painot kukkarossa.
Accurate scales and balances are important to the Lord. He has determined all the weights in the bag.
12 Jumalattomuuden teko on kuninkaille kauhistus, sillä vanhurskaudesta valtaistuin vahvistuu.
It's a terrible thing for a king to do evil, for his throne is based on doing right.
13 Vanhurskaat huulet ovat kuninkaille mieleen, ja oikein puhuvaa he rakastavat.
People who tell the truth please kings; they love those who say what is right.
14 Kuninkaan viha on kuoleman sanansaattaja, mutta sen lepyttää viisas mies.
An angry king can put you to death. If you're wise you'll try and calm him down.
15 Kuninkaan kasvojen valo on elämäksi, ja hänen suosionsa on kuin keväinen sadepilvi.
If the king is smiling, you'll live; his blessing is like the clouds that bring spring rain.
16 Parempi kultaa on hankkia viisautta, kalliimpi hopeata hankkia ymmärrystä.
Far better to get wisdom than gold; far better to choose knowledge than silver.
17 Oikeamielisten tie välttää onnettomuuden; henkensä saa pitää, joka pitää vaelluksestansa vaarin.
The highway of the good leads away from evil. If you watch where you're going you'll save your life.
18 Kopeus käy kukistumisen edellä, ylpeys lankeemuksen edellä.
Pride leads to destruction; and an arrogant spirit leads to a fall.
19 Parempi alavana nöyrien parissa kuin jakamassa saalista ylpeitten kanssa.
Better to have a humble spirit and live with the poor than to share plunder with the proud.
20 Joka painaa mieleensä sanan, se löytää onnen; ja autuas se, joka Herraan turvaa!
If you pay attention to wise instruction you will do well; you'll be happy if you trust in the Lord.
21 Jolla on viisas sydän, sitä ymmärtäväiseksi sanotaan, ja huulten suloisuus antaa opetukselle tehoa.
If you think wisely you'll be called perceptive; if you speak pleasantly you'll be persuasive.
22 Ymmärrys on omistajalleen elämän lähde, mutta hulluus on hulluille kuritus.
If you have good sense it will be a fountain of life to you, but stupid people are punished by their stupidity.
23 Viisaan sydän tekee taitavaksi hänen suunsa ja antaa tehoa hänen huultensa opetukselle.
A wise mind makes sure to say sensible things; the words spoken are persuasive.
24 Lempeät sanat ovat mesileipää; ne ovat makeat sielulle ja lääkitys luille.
Kind words are like a honeycomb—they taste sweet and are healthy for the body.
25 Miehen mielestä on oikea monikin tie, joka lopulta on kuoleman tie.
There's a way that seems to be right, but in the end it's the way of death.
26 Työmiehen nälkä tekee työtä hänen hyväkseen, sillä oma suu panee hänelle pakon.
A good appetite helps workers—hunger encourages them.
27 Kelvoton mies kaivaa toiselle onnettomuutta; hänen huulillaan on kuin polttava tuli.
Worthless people plot evil and their words burn like fire.
28 Kavala mies rakentaa riitaa, ja panettelija erottaa ystävykset.
Quarrelsome people cause conflict, and a gossip comes between the closest friends.
29 Väkivallan mies viekoittelee lähimmäisensä ja vie hänet tielle, joka ei ole hyvä.
Violent people lure their friends, and lead them in a direction that's not good for them.
30 Joka silmiänsä luimistelee, sillä on kavaluus mielessä; joka huulensa yhteen puristaa, sillä on paha valmiina.
People who give you a sly wink are plotting bad things; they purse their lips and make evil happen.
31 Harmaat hapset ovat kunnian kruunu; se saadaan vanhurskauden tiellä.
Gray hair is a glorious crown; it's achieved by living right.
32 Pitkämielinen on parempi kuin sankari, ja mielensä hillitseväinen parempi kuin kaupungin valloittaja.
Better to be slow to anger than to be powerful, better to have self-control than to conquer a town.
33 Helmassa pudistellen arpa heitetään, mutta Herralta tulee aina sen ratkaisu.
The lot is thrown into the lap, but the Lord makes every decision.

< Sananlaskujen 16 >