< Sananlaskujen 14 >
1 Vaimojen viisaus talon rakentaa, mutta hulluus sen omin käsin purkaa.
Wise [women] of women she builds house her and a foolish woman with hands her she tears down it.
2 Joka vaeltaa oikein, se pelkää Herraa, mutta jonka tiet ovat väärät, se hänet katsoo ylen.
[one who] walks In uprightness his [is one] fearing Yahweh and [the] [one who] is crooked of ways his [is] despising him.
3 Hullun suussa on ylpeydelle vitsa, mutta viisaita vartioivat heidän huulensa.
[is] in [the] mouth of A fool a shoot of pride and [the] lips of wise [people] it preserves them.
4 Missä raavaita puuttuu, on seimi tyhjä, mutta runsas sato saadaan härkien voimasta.
When there not [are] cattle [the] feeding trough [is] clean and abundance of produce [is] by [the] strength of an ox.
5 Uskollinen todistaja ei valhettele, mutta väärä todistaja puhuu valheita.
A witness of faithfulness not he tells lies and he may breathe out lies a witness of falsehood.
6 Pilkkaaja etsii viisautta turhaan, mutta ymmärtäväisen on tietoa helppo saada.
He seeks a mocker wisdom and there [is] not and knowledge to a discerning [person] it is trifling.
7 Menet pois tyhmän miehen luota: et tullut tuntemaan tiedon huulia.
Go from before to a person a fool and not you have known lips of knowledge.
8 Mielevän viisaus on, että hän vaelluksestaan vaarin pitää; tyhmien hulluus on petos.
[the] wisdom of A sensible [person] [is] to understand own way his and [the] foolishness of fools [is] deceit.
9 Hulluja pilkkaa vikauhri, mutta oikeamielisten kesken on mielisuosio.
Fools he mocks guilt and [is] between upright [people] favor.
10 Sydän tuntee oman surunsa, eikä sen iloon saa vieras sekaantua.
A heart [is] knowing [the] bitterness of own self its and in joy its not he shares a stranger.
11 Jumalattomain huone hävitetään, mutta oikeamielisten maja kukoistaa.
[the] house of Wicked [people] it will be destroyed and [the] tent of upright [people] it will flourish.
12 Miehen mielestä on oikea monikin tie, joka lopulta on kuoleman tie.
There [is] a way right before a person and end its [is the] ways of death.
13 Nauraessakin voi sydän kärsiä, ja ilon lopuksi tulee murhe.
Also in laughter it is in pain a heart and end its joy [may be] grief.
14 Omista teistään saa kyllänsä se, jolla on luopunut sydän, mutta itsestään löytää tyydytyksen hyvä mies.
From ways his he will be satisfied [one] backslidden of heart and from with himself a person good.
15 Yksinkertainen uskoo joka sanan, mutta mielevä ottaa askeleistansa vaarin.
A naive person he believes every thing and a sensible [person] he considers step his.
16 Viisas pelkää ja karttaa pahaa, mutta tyhmä on huoleton ja suruton.
A wise [person] [is] fearing and [is] turning aside from evil and a fool [is] arrogant and [is] confident.
17 Pikavihainen tekee hullun töitä, ja juonittelija joutuu vihatuksi.
[a person] short of Anger he does foolishness and a person of evil devices he is hated.
18 Yksinkertaiset saavat perinnökseen hulluuden, mutta mielevät tiedon kruunuksensa.
They inherit naive people foolishness and sensible [people] they surround knowledge.
19 Pahojen täytyy kumartua hyvien edessä ja jumalattomien seisoa vanhurskaan porteilla.
They bow evil [people] before good [people] and wicked [people] at [the] gates of [the] righteous.
20 Köyhää vihaa hänen ystävänsäkin, mutta rikasta rakastavat monet.
Also by neighbor his he is hated a poor [person] and [those who] love [the] rich [are] many.
21 Syntiä tekee, joka lähimmäistään halveksii, mutta autuas se, joka kurjia armahtaa!
[one who] despises Neighbor his [is] sinning and [one who] shows favor to (humble [people] *Q(K)*) how blessed [is] he.
22 Eivätkö eksy ne, jotka hankitsevat pahaa? Mutta armo ja totuus niille, jotka hankitsevat hyvää!
¿ Not do they go astray devisers of evil and loyalty and faithfulness devisers of good.
23 Kaikesta vaivannäöstä tulee hyötyä, mutta tyhjästä puheesta vain vahinkoa.
In all hard labor it is profit and word of lips only to poverty.
24 Viisasten kruunu on heidän rikkautensa, mutta tyhmäin hulluus hulluudeksi jää.
[is the] crown of Wise [people] wealth their [the] folly of fools [is] folly.
25 Uskollinen todistaja on hengen pelastaja, mutta joka valheita puhuu, on petosta täynnä.
[is] delivering Lives a witness of reliability so he may breathe out lies deceit.
26 Herran pelossa on vahva varmuus ja turva vielä lapsillekin.
[is] in [the] fear of Yahweh confidence of strength and to children his it will belong a refuge.
27 Herran pelko on elämän lähde kuoleman paulain välttämiseksi.
[the] fear of Yahweh [is] a fountain of life to turn aside from [the] snares of death.
28 Kansan paljous on kuninkaan kunnia, väen vähyys ruhtinaan turmio.
[is] in [the] multitude of A people [the] glory of a king and in not a people [the] ruin of a ruler.
29 Pitkämielisellä on paljon taitoa, mutta pikavihaisen osa on hulluus.
A [person] long of anger great of understanding and [a person] short of spirit [is] exalting foolishness.
30 Sävyisä sydän on ruumiin elämä, mutta luulevaisuus on mätä luissa.
[is] [the] life of Bodies a heart of healing and [is] rottenness of bones jealousy.
31 Joka vaivaista sortaa, se herjaa hänen Luojaansa, mutta se häntä kunnioittaa, joka köyhää armahtaa.
[one who] oppresses [the] poor He reproaches maker his and [is] honoring him [one who] shows favor to [the] needy.
32 Jumalaton sortuu omaan pahuuteensa, mutta vanhurskas on turvattu kuollessaan.
By wickedness his he is pushed down a wicked [person] and [is] seeking refuge in death his a righteous [person].
33 Ymmärtäväisen sydämeen ottaa majansa viisaus, ja tyhmien keskellä se itsensä tiettäväksi tekee.
In [the] heart of a discerning [person] it rests wisdom and in [the] inward part[s] of fools it is made known.
34 Vanhurskaus kansan korottaa, mutta synti on kansakuntien häpeä.
Righteousness it exalts a nation and [is] a shame to a people sin.
35 Taitava palvelija saa kuninkaan suosion, mutta kunnoton hänen vihansa.
[the] favor of A king [belongs] to a servant [who] acts prudently and fury his it belongs [one who] acts shamefully.