< Sananlaskujen 14 >

1 Vaimojen viisaus talon rakentaa, mutta hulluus sen omin käsin purkaa.
Every wise woman builds her house, but a foolish one tears it down with her own hands.
2 Joka vaeltaa oikein, se pelkää Herraa, mutta jonka tiet ovat väärät, se hänet katsoo ylen.
He who walks in uprightness fears the LORD, but the one who is devious in his ways despises Him.
3 Hullun suussa on ylpeydelle vitsa, mutta viisaita vartioivat heidän huulensa.
The proud speech of a fool brings a rod to his back, but the lips of the wise protect them.
4 Missä raavaita puuttuu, on seimi tyhjä, mutta runsas sato saadaan härkien voimasta.
Where there are no oxen, the manger is empty, but an abundant harvest comes through the strength of the ox.
5 Uskollinen todistaja ei valhettele, mutta väärä todistaja puhuu valheita.
An honest witness does not deceive, but a dishonest witness pours forth lies.
6 Pilkkaaja etsii viisautta turhaan, mutta ymmärtäväisen on tietoa helppo saada.
A mocker seeks wisdom and finds none, but knowledge comes easily to the discerning.
7 Menet pois tyhmän miehen luota: et tullut tuntemaan tiedon huulia.
Stay away from a foolish man; you will gain no knowledge from his speech.
8 Mielevän viisaus on, että hän vaelluksestaan vaarin pitää; tyhmien hulluus on petos.
The wisdom of the prudent is to discern his way, but the folly of fools deceives them.
9 Hulluja pilkkaa vikauhri, mutta oikeamielisten kesken on mielisuosio.
Fools mock the making of amends, but goodwill is found among the upright.
10 Sydän tuntee oman surunsa, eikä sen iloon saa vieras sekaantua.
The heart knows its own bitterness, and no stranger shares in its joy.
11 Jumalattomain huone hävitetään, mutta oikeamielisten maja kukoistaa.
The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.
12 Miehen mielestä on oikea monikin tie, joka lopulta on kuoleman tie.
There is a way that seems right to a man, but its end is the way of death.
13 Nauraessakin voi sydän kärsiä, ja ilon lopuksi tulee murhe.
Even in laughter the heart may ache, and joy may end in sorrow.
14 Omista teistään saa kyllänsä se, jolla on luopunut sydän, mutta itsestään löytää tyydytyksen hyvä mies.
The backslider in heart receives the fill of his own ways, but a good man is rewarded for his ways.
15 Yksinkertainen uskoo joka sanan, mutta mielevä ottaa askeleistansa vaarin.
The simple man believes every word, but the prudent man watches his steps.
16 Viisas pelkää ja karttaa pahaa, mutta tyhmä on huoleton ja suruton.
A wise man fears and turns from evil, but a fool is careless and reckless.
17 Pikavihainen tekee hullun töitä, ja juonittelija joutuu vihatuksi.
A quick-tempered man acts foolishly, and a devious man is hated.
18 Yksinkertaiset saavat perinnökseen hulluuden, mutta mielevät tiedon kruunuksensa.
The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
19 Pahojen täytyy kumartua hyvien edessä ja jumalattomien seisoa vanhurskaan porteilla.
The evil bow before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
20 Köyhää vihaa hänen ystävänsäkin, mutta rikasta rakastavat monet.
The poor man is hated even by his neighbor, but many are those who love the rich.
21 Syntiä tekee, joka lähimmäistään halveksii, mutta autuas se, joka kurjia armahtaa!
He who despises his neighbor sins, but blessed is he who shows kindness to the poor.
22 Eivätkö eksy ne, jotka hankitsevat pahaa? Mutta armo ja totuus niille, jotka hankitsevat hyvää!
Do not those who contrive evil go astray? But those who plan goodness find loving devotion and faithfulness.
23 Kaikesta vaivannäöstä tulee hyötyä, mutta tyhjästä puheesta vain vahinkoa.
There is profit in all labor, but mere talk leads only to poverty.
24 Viisasten kruunu on heidän rikkautensa, mutta tyhmäin hulluus hulluudeksi jää.
The crown of the wise is their wealth, but the effort of fools is folly.
25 Uskollinen todistaja on hengen pelastaja, mutta joka valheita puhuu, on petosta täynnä.
A truthful witness saves lives, but one who utters lies is deceitful.
26 Herran pelossa on vahva varmuus ja turva vielä lapsillekin.
He who fears the LORD is secure in confidence, and his children shall have a place of refuge.
27 Herran pelko on elämän lähde kuoleman paulain välttämiseksi.
The fear of the LORD is a fountain of life, turning a man from the snares of death.
28 Kansan paljous on kuninkaan kunnia, väen vähyys ruhtinaan turmio.
A large population is a king’s splendor, but a lack of subjects is a prince’s ruin.
29 Pitkämielisellä on paljon taitoa, mutta pikavihaisen osa on hulluus.
A patient man has great understanding, but a quick-tempered man promotes folly.
30 Sävyisä sydän on ruumiin elämä, mutta luulevaisuus on mätä luissa.
A tranquil heart is life to the body, but envy rots the bones.
31 Joka vaivaista sortaa, se herjaa hänen Luojaansa, mutta se häntä kunnioittaa, joka köyhää armahtaa.
Whoever oppresses the poor taunts their Maker, but whoever is kind to the needy honors Him.
32 Jumalaton sortuu omaan pahuuteensa, mutta vanhurskas on turvattu kuollessaan.
The wicked man is thrown down by his own sin, but the righteous man has a refuge even in death.
33 Ymmärtäväisen sydämeen ottaa majansa viisaus, ja tyhmien keskellä se itsensä tiettäväksi tekee.
Wisdom rests in the heart of the discerning; even among fools she is known.
34 Vanhurskaus kansan korottaa, mutta synti on kansakuntien häpeä.
Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.
35 Taitava palvelija saa kuninkaan suosion, mutta kunnoton hänen vihansa.
A king delights in a wise servant, but his anger falls on the shameful.

< Sananlaskujen 14 >