< Sananlaskujen 13 >
1 Viisas poika kuulee isän kuritusta, mutta pilkkaaja ei ota nuhdetta kuullaksensa.
En vis sønn hører på sin fars tilrettevisning, men en spotter hører ikke på irettesettelse.
2 Suunsa hedelmästä saa nauttia hyvää, mutta uskottomilla on halu väkivaltaan.
Av sin munns frukt nyter en mann godt, men de troløses hu står til vold.
3 Joka suistaa suunsa, se säilyttää henkensä, mutta avosuinen joutuu turmioon.
Den som vokter sin munn, bevarer sitt liv; den som lukker sine leber vidt op, ham blir det til ulykke.
4 Laiskan sielu haluaa, saamatta mitään, mutta ahkerain sielu tulee ravituksi.
Den late attrår og får intet, men de flittige næres rikelig.
5 Vanhurskas vihaa valhepuhetta, mutta jumalattoman meno on iljettävä ja häpeällinen.
Den rettferdige hater løgnaktige ord, men den ugudelige gjør det som ondt og skammelig er.
6 Vanhurskaus varjelee nuhteettomasti vaeltavan, mutta jumalattomuus syöksee syntisen kumoon.
Rettferdighet verner den som lever ustraffelig, men ugudelighet feller den som gjør synd.
7 Toinen on olevinaan rikas, omistamatta mitään, toinen olevinaan köyhä, vaikka on tavaraa paljon.
Den ene ter sig som en rik mann og har dog slett ingen ting, og den andre ter sig som en fattig mann og har dog meget gods.
8 Rikkautensa saa mies antaa henkensä lunnaiksi, mutta köyhän ei tarvitse uhkauksia kuunnella.
En manns rikdom er løsepenger for hans liv, men den fattige er det ingen som truer.
9 Vanhurskasten valo loistaa iloisesti, mutta jumalattomien lamppu sammuu.
De rettferdiges lys skinner lystig, men de ugudeliges lampe slukner.
10 Ylpeys tuottaa pelkkää toraa, mutta jotka ottavat neuvon varteen, niillä on viisaus.
Ved overmot voldes bare trette, men hos dem som lar sig råde, er visdom.
11 Tyhjällä saatu tavara vähenee, mutta joka vähin erin kokoaa, se saa karttumaan.
Lett vunnet rikdom minker, men den som samler litt efter litt, øker sitt gods.
12 Pitkä odotus tekee sydämen sairaaksi, mutta täyttynyt halu on elämän puu.
Langvarig venting gjør hjertet sykt, men et opfylt ønske er et livsens tre.
13 Joka sanaa halveksii, joutuu sanan pantiksi; mutta joka käskyä pelkää, saa palkan.
Den som forakter ordet, ødelegger sig selv; men den som frykter budet, han får lønn.
14 Viisaan opetus on elämän lähde kuoleman paulain välttämiseksi.
Den vises lære er en livsens kilde, ved den slipper en fra dødens snarer.
15 Hyvä ymmärrys tuottaa suosiota, mutta uskottomien tie on koleikkoa.
Ved god forstand vinner en menneskenes yndest, men de troløses vei er hård.
16 Jokainen mielevä toimii taitavasti, mutta tyhmä levittää hulluutta.
Hver den som er klok, går frem med forstand, men en dåre utbreder dårskap.
17 Jumalaton sanansaattaja suistuu turmioon, mutta uskollinen lähetti on kuin lääke.
Et ugudelig sendebud faller i ulykke, men et trofast bud er lægedom.
18 Köyhyys ja häpeä kuritusta vierovalle, kunnia nuhdetta noudattavalle!
Armod og skam får den som ikke vil vite av tukt; men den som akter på refselse, blir æret.
19 Tyydytetty halu on sielulle suloinen, pahan karttaminen tyhmille kauhistus.
Opfylt ønske er søtt for sjelen, men å holde sig fra det onde er en vederstyggelighet for dårer.
20 Vaella viisasten kanssa, niin viisastut; tyhmäin seuratoverin käy pahoin.
Søk omgang med de vise, og du skal bli vis; men dårers venn går det ille.
21 Syntisiä vainoaa onnettomuus, mutta vanhurskaat saavat onnen palkakseen.
Ulykke forfølger syndere, men rettferdige lønnes med godt.
22 Hyvä jättää perinnön lastensa lapsillekin, mutta syntisen tavara talletetaan vanhurskaalle.
Den gode efterlater arv til barnebarn, men synderens gods er gjemt til den rettferdige.
23 Köyhien uudiskyntö antaa runsaan ruuan; mutta moni tuhoutuu, joka ei oikeudessa pysy.
De fattiges nyland gir meget føde; men mangen rykkes bort fordi han ikke gjør det som rett er.
24 Joka vitsaa säästää, se vihaa lastaan; mutta joka häntä rakastaa, se häntä ajoissa kurittaa.
Den som sparer sitt ris, hater sin sønn; men den som elsker ham, tukter ham tidlig.
25 Vanhurskas saa syödä kylläksensä, mutta jumalattomain vatsa jää vajaaksi.
Den rettferdige eter så han blir mett, men de ugudeliges buk blir tom.