< Sananlaskujen 13 >
1 Viisas poika kuulee isän kuritusta, mutta pilkkaaja ei ota nuhdetta kuullaksensa.
A wise son [heareth] his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
2 Suunsa hedelmästä saa nauttia hyvää, mutta uskottomilla on halu väkivaltaan.
A man shall eat good by the fruit of [his] mouth: but the soul of the transgressors [shall eat] violence.
3 Joka suistaa suunsa, se säilyttää henkensä, mutta avosuinen joutuu turmioon.
He that keepeth his mouth keepeth his life: [but] he that openeth wide his lips shall have destruction.
4 Laiskan sielu haluaa, saamatta mitään, mutta ahkerain sielu tulee ravituksi.
The soul of the sluggard desireth, and [hath] nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
5 Vanhurskas vihaa valhepuhetta, mutta jumalattoman meno on iljettävä ja häpeällinen.
A righteous [man] hateth lying: but a wicked [man] is lothsome, and cometh to shame.
6 Vanhurskaus varjelee nuhteettomasti vaeltavan, mutta jumalattomuus syöksee syntisen kumoon.
Righteousness keepeth [him that is] upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
7 Toinen on olevinaan rikas, omistamatta mitään, toinen olevinaan köyhä, vaikka on tavaraa paljon.
There is that maketh himself rich, yet [hath] nothing: [there is] that maketh himself poor, yet [hath] great riches.
8 Rikkautensa saa mies antaa henkensä lunnaiksi, mutta köyhän ei tarvitse uhkauksia kuunnella.
The ransom of a man's life [is] his riches: but the poor heareth not rebuke.
9 Vanhurskasten valo loistaa iloisesti, mutta jumalattomien lamppu sammuu.
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be extinguished.
10 Ylpeys tuottaa pelkkää toraa, mutta jotka ottavat neuvon varteen, niillä on viisaus.
Only by pride cometh contention: but with the well-advised [is] wisdom.
11 Tyhjällä saatu tavara vähenee, mutta joka vähin erin kokoaa, se saa karttumaan.
Wealth [gotten] by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labor shall increase.
12 Pitkä odotus tekee sydämen sairaaksi, mutta täyttynyt halu on elämän puu.
Hope deferred maketh the heart sick: but [when] the desire cometh, [it is] a tree of life.
13 Joka sanaa halveksii, joutuu sanan pantiksi; mutta joka käskyä pelkää, saa palkan.
Whoever despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
14 Viisaan opetus on elämän lähde kuoleman paulain välttämiseksi.
The law of the wise [is] a fountain of life, to depart from the snares of death.
15 Hyvä ymmärrys tuottaa suosiota, mutta uskottomien tie on koleikkoa.
Good understanding giveth favor: but the way of transgressors [is] hard.
16 Jokainen mielevä toimii taitavasti, mutta tyhmä levittää hulluutta.
Every prudent [man] dealeth with knowledge: but a fool layeth open [his] folly.
17 Jumalaton sanansaattaja suistuu turmioon, mutta uskollinen lähetti on kuin lääke.
A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful embassador [is] health.
18 Köyhyys ja häpeä kuritusta vierovalle, kunnia nuhdetta noudattavalle!
Poverty and shame [shall be to] him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honored.
19 Tyydytetty halu on sielulle suloinen, pahan karttaminen tyhmille kauhistus.
The desire accomplished is sweet to the soul: but [it is] abomination to fools to depart from evil.
20 Vaella viisasten kanssa, niin viisastut; tyhmäin seuratoverin käy pahoin.
He that walketh with wise [men] shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
21 Syntisiä vainoaa onnettomuus, mutta vanhurskaat saavat onnen palkakseen.
Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repaid.
22 Hyvä jättää perinnön lastensa lapsillekin, mutta syntisen tavara talletetaan vanhurskaalle.
A good [man] leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner [is] laid up for the just.
23 Köyhien uudiskyntö antaa runsaan ruuan; mutta moni tuhoutuu, joka ei oikeudessa pysy.
Much food [is in] the tillage of the poor: but there is [that is] destroyed for want of judgment.
24 Joka vitsaa säästää, se vihaa lastaan; mutta joka häntä rakastaa, se häntä ajoissa kurittaa.
He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
25 Vanhurskas saa syödä kylläksensä, mutta jumalattomain vatsa jää vajaaksi.
The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.