< Sananlaskujen 13 >
1 Viisas poika kuulee isän kuritusta, mutta pilkkaaja ei ota nuhdetta kuullaksensa.
A wise son is instructed of his father; but a scorner heareth not rebuke.
2 Suunsa hedelmästä saa nauttia hyvää, mutta uskottomilla on halu väkivaltaan.
A man shall eat good from the fruit of his mouth; but the desire of the faithless is violence.
3 Joka suistaa suunsa, se säilyttää henkensä, mutta avosuinen joutuu turmioon.
He that guardeth his mouth keepeth his life; but for him that openeth wide his lips there shall be ruin.
4 Laiskan sielu haluaa, saamatta mitään, mutta ahkerain sielu tulee ravituksi.
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing; but the soul of the diligent shall be abundantly gratified.
5 Vanhurskas vihaa valhepuhetta, mutta jumalattoman meno on iljettävä ja häpeällinen.
A righteous man hateth lying; but a wicked man behaveth vilely and shamefully.
6 Vanhurskaus varjelee nuhteettomasti vaeltavan, mutta jumalattomuus syöksee syntisen kumoon.
Righteousness guardeth him that is upright in the way; but wickedness overthroweth the sinner.
7 Toinen on olevinaan rikas, omistamatta mitään, toinen olevinaan köyhä, vaikka on tavaraa paljon.
There is that pretendeth himself rich, yet hath nothing; there is that pretendeth himself poor, yet hath great wealth.
8 Rikkautensa saa mies antaa henkensä lunnaiksi, mutta köyhän ei tarvitse uhkauksia kuunnella.
The ransom of a man's life are his riches; but the poor heareth no threatening.
9 Vanhurskasten valo loistaa iloisesti, mutta jumalattomien lamppu sammuu.
The light of the righteous rejoiceth; but the lamp of the wicked shall be put out.
10 Ylpeys tuottaa pelkkää toraa, mutta jotka ottavat neuvon varteen, niillä on viisaus.
By pride cometh only contention; but with the well-advised is wisdom.
11 Tyhjällä saatu tavara vähenee, mutta joka vähin erin kokoaa, se saa karttumaan.
Wealth gotten by vanity shall be diminished; but he that gathereth little by little shall increase.
12 Pitkä odotus tekee sydämen sairaaksi, mutta täyttynyt halu on elämän puu.
Hope deferred maketh the heart sick; but desire fulfilled is a tree of life.
13 Joka sanaa halveksii, joutuu sanan pantiksi; mutta joka käskyä pelkää, saa palkan.
Whoso despiseth the word shall suffer thereby; but he that feareth the commandment shall be rewarded.
14 Viisaan opetus on elämän lähde kuoleman paulain välttämiseksi.
The teaching of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
15 Hyvä ymmärrys tuottaa suosiota, mutta uskottomien tie on koleikkoa.
Good understanding giveth grace; but the way of the faithless is harsh.
16 Jokainen mielevä toimii taitavasti, mutta tyhmä levittää hulluutta.
Every prudent man dealeth with forethought; but a fool unfoldeth folly.
17 Jumalaton sanansaattaja suistuu turmioon, mutta uskollinen lähetti on kuin lääke.
A wicked messenger falleth into evil; but a faithful ambassador is health.
18 Köyhyys ja häpeä kuritusta vierovalle, kunnia nuhdetta noudattavalle!
Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction; but he that regardeth reproof shall be honoured.
19 Tyydytetty halu on sielulle suloinen, pahan karttaminen tyhmille kauhistus.
The desire accomplished is sweet to the soul; and it is an abomination to fools to depart from evil.
20 Vaella viisasten kanssa, niin viisastut; tyhmäin seuratoverin käy pahoin.
He that walketh with wise men shall be wise; but the companion of fools shall smart for it.
21 Syntisiä vainoaa onnettomuus, mutta vanhurskaat saavat onnen palkakseen.
Evil pursueth sinners; but to the righteous good shall be repaid.
22 Hyvä jättää perinnön lastensa lapsillekin, mutta syntisen tavara talletetaan vanhurskaalle.
A good man leaveth an inheritance to his children's children; and the wealth of the sinner is laid up for the righteous.
23 Köyhien uudiskyntö antaa runsaan ruuan; mutta moni tuhoutuu, joka ei oikeudessa pysy.
Much food is in the tillage of the poor; but there is that is swept away by want of righteousness.
24 Joka vitsaa säästää, se vihaa lastaan; mutta joka häntä rakastaa, se häntä ajoissa kurittaa.
He that spareth his rod hateth his son; but he that loveth him chasteneth him betimes.
25 Vanhurskas saa syödä kylläksensä, mutta jumalattomain vatsa jää vajaaksi.
The righteous eateth to the satisfying of his desire; but the belly of the wicked shall want.