< Sananlaskujen 13 >
1 Viisas poika kuulee isän kuritusta, mutta pilkkaaja ei ota nuhdetta kuullaksensa.
A wise son heareth the doctrine of his father: but he that is a scorner, beareth not when he is reproved.
2 Suunsa hedelmästä saa nauttia hyvää, mutta uskottomilla on halu väkivaltaan.
Of the fruit of his own mouth shall a man be filled with good things: but the soul of transgressors is wicked.
3 Joka suistaa suunsa, se säilyttää henkensä, mutta avosuinen joutuu turmioon.
He that keepeth his mouth, keepeth his soul: but he that hath no guard on his speech shall meet with evils.
4 Laiskan sielu haluaa, saamatta mitään, mutta ahkerain sielu tulee ravituksi.
The sluggard willeth and willeth not: but the soul of them that work, shall be made fat.
5 Vanhurskas vihaa valhepuhetta, mutta jumalattoman meno on iljettävä ja häpeällinen.
The just shall hate a lying word: but the wicked confoundeth, and shall be confounded.
6 Vanhurskaus varjelee nuhteettomasti vaeltavan, mutta jumalattomuus syöksee syntisen kumoon.
Justice keepeth the way of the innocent: but wickedness overthroweth the sinner.
7 Toinen on olevinaan rikas, omistamatta mitään, toinen olevinaan köyhä, vaikka on tavaraa paljon.
One is as it were rich, when he hath nothing: and another is as it were poor, when he hath great riches.
8 Rikkautensa saa mies antaa henkensä lunnaiksi, mutta köyhän ei tarvitse uhkauksia kuunnella.
The ransom of a man’s life are his riches: but he that is poor beareth not reprehension.
9 Vanhurskasten valo loistaa iloisesti, mutta jumalattomien lamppu sammuu.
The light of the just giveth joy: but the lamp of the wicked shall be put out.
10 Ylpeys tuottaa pelkkää toraa, mutta jotka ottavat neuvon varteen, niillä on viisaus.
Among the proud there are always contentions: but they that do all things with counsel, are ruled by wisdom.
11 Tyhjällä saatu tavara vähenee, mutta joka vähin erin kokoaa, se saa karttumaan.
Substance got in haste shall be diminished: but that which by little and little is gathered with the hand shall increase.
12 Pitkä odotus tekee sydämen sairaaksi, mutta täyttynyt halu on elämän puu.
Hope that is deferred afflicteth the soul: desire when it cometh is a tree of life.
13 Joka sanaa halveksii, joutuu sanan pantiksi; mutta joka käskyä pelkää, saa palkan.
Whosoever speaketh ill of any thing, bindeth himself for the time to come: but he that feareth the commandment, shall dwell in peace. Deceitful souls go astray in sins: the just are merciful, and shew mercy.
14 Viisaan opetus on elämän lähde kuoleman paulain välttämiseksi.
The law of the wise is a fountain of life, that he may decline from the ruin of death.
15 Hyvä ymmärrys tuottaa suosiota, mutta uskottomien tie on koleikkoa.
Good instruction shall give grace: in the way of scorners is a deep pit.
16 Jokainen mielevä toimii taitavasti, mutta tyhmä levittää hulluutta.
The prudent mall doth all things with counsel: but he that is a fool, layeth open his folly.
17 Jumalaton sanansaattaja suistuu turmioon, mutta uskollinen lähetti on kuin lääke.
The messenger of the wicked shall fall into mischief: but a faithful ambassador is health.
18 Köyhyys ja häpeä kuritusta vierovalle, kunnia nuhdetta noudattavalle!
Poverty and shame to him that refuseth instruction: but he that yieldeth to reproof, shall be glorified.
19 Tyydytetty halu on sielulle suloinen, pahan karttaminen tyhmille kauhistus.
The desire that is accomplished, delighteth the soul: fools hate them that flee from evil things.
20 Vaella viisasten kanssa, niin viisastut; tyhmäin seuratoverin käy pahoin.
He that walketh with the wise, shall be wise: a friend of fools shall become like to them.
21 Syntisiä vainoaa onnettomuus, mutta vanhurskaat saavat onnen palkakseen.
Evil pursueth sinners: and to the just good shall be repaid.
22 Hyvä jättää perinnön lastensa lapsillekin, mutta syntisen tavara talletetaan vanhurskaalle.
The good man leaveth heirs, sons, and grandsons: and the substance of the sinner is kept for the just.
23 Köyhien uudiskyntö antaa runsaan ruuan; mutta moni tuhoutuu, joka ei oikeudessa pysy.
Much food is in the tillage of fathers: but for others it is gathered with out judgment.
24 Joka vitsaa säästää, se vihaa lastaan; mutta joka häntä rakastaa, se häntä ajoissa kurittaa.
He that spareth the rod hateth his son: but he that loveth him correcteth him betimes.
25 Vanhurskas saa syödä kylläksensä, mutta jumalattomain vatsa jää vajaaksi.
The just eateth and filleth his soul: but the belly of the wicked is never to be filled.