< Sananlaskujen 12 >
1 Tietoa rakastaa, joka kuritusta rakastaa, mutta järjetön se, joka nuhdetta vihaa.
Tko ljubi pouku, ljubi znanje, a tko mrzi ukor, lud je.
2 Hyvä saa Herran mielisuosion, mutta juonittelijan hän tuomitsee syylliseksi.
Dobar dobiva milost od Jahve, a podmukao osudu.
3 Ei ihminen kestä jumalattomuuden varassa, mutta vanhurskasten juuri on horjumaton.
Zloćom se čovjek ne utvrđuje, a korijen se pravedniku ne pomiče.
4 Kelpo vaimo on puolisonsa kruunu, mutta kunnoton on kuin mätä hänen luissansa.
Kreposna je žena vijenac mužu svojemu, a sramotna mu je kao gnjilež u kostima.
5 Vanhurskasten aivoitukset ovat oikeat, jumalattomien hankkeet petolliset.
Pravedničke su misli pravične, spletke opakih prijevarne.
6 Jumalattomien puheet väijyvät verta, mutta oikeamieliset pelastaa heidän suunsa.
Riječi opakih pogubne su zamke, a pravedne izbavljaju usta njihova.
7 Jumalattomat kukistuvat olemattomiin, mutta vanhurskasten huone pysyy.
Opaki se ruše i nema ih više, a kuća pravednika ostaje.
8 Ymmärryksensä mukaan miestä kiitetään, mutta nurjasydämistä halveksitaan.
Čovjek se hvali po oštrini svoga razuma, a prezire se tko je opak srcem.
9 Parempi halpa-arvoinen, jolla on palvelija, kuin rehentelijä, joka on vailla leipää.
Bolje je biti malen i imati samo jednog slugu nego se hvastati a nemati ni kruha.
10 Vanhurskas tuntee, mitä hänen karjansa kaipaa, mutta jumalattomain sydän on armoton.
Pravednik pazi i na život svog živinčeta, dok je opakomu srce okrutno.
11 Joka peltonsa viljelee, saa leipää kyllin, mutta tyhjän tavoittelija on mieltä vailla.
Tko obrađuje svoju zemlju, sit je kruha, a tko trči za ništavilom, nerazuman je.
12 Jumalaton himoitsee pahojen saalista, mutta vanhurskasten juuri on antoisa.
Čežnja je opakoga mreža od zala, a korijen pravednika daje ploda.
13 Huulten rikkomus on paha ansa, mutta vanhurskas pääsee hädästä.
Opakomu je zamka grijeh njegovih usana, a pravednik se izbavlja od tjeskobe.
14 Suunsa hedelmästä saa kyllälti hyvää, ja ihmisen eteen kiertyvät hänen kättensä työt.
Od ploda svojih usta nasitit će se svatko obilno, a ono što je rukama učinio vratit će mu se.
15 Hullun tie on hänen omissa silmissään oikea, mutta joka neuvoa kuulee, on viisas.
Luđaku se čini pravim njegov put, a mudar čovjek sluša savjete.
16 Hullun suuttumus tulee kohta ilmi, mutta mielevä peittää kärsimänsä häpeän.
Luđak odmah odaje svoj bijes, a pametan pokriva sramotu.
17 Toden puhuja lausuu oikeuden, mutta väärä todistaja petoksen.
Tko govori istinu, otkriva što je pravo, a lažljiv svjedok prijevaru.
18 Moni viskoo sanoja kuin miekanpistoja, mutta viisasten kieli on lääke.
Nesmotren govori kao da mačem probada, a jezik je mudrih iscjeljenje.
19 Totuuden huulet pysyvät iäti, mutta valheen kieli vain tuokion.
Istinita usta traju dovijeka, a lažljiv jezik samo za čas.
20 Jotka pahaa miettivät, niillä on mielessä petos, mutta jotka rauhaan neuvovat, niille tulee ilo.
Prijevara je u srcu onih koji snuju zlo, a veselje u onih koji dijele miroljubive savjete.
21 Ei tule turmiota vanhurskaalle, mutta jumalattomat ovat onnettomuutta täynnä.
Pravednika ne stiže nikakva nevolja, a opaki u zlu grcaju.
22 Herralle kauhistus ovat valheelliset huulet, mutta teoissaan uskolliset ovat hänelle otolliset.
Mrske su Jahvi usne lažljive, a mili su mu koji zbore istinu.
23 Mielevä ihminen peittää tietonsa, mutta tyhmäin sydän huutaa julki hulluutensa.
Promišljen čovjek prikriva svoje znanje, a srce bezumničko razglašuje svoju ludost.
24 Ahkerain käsi saa hallita, mutta laiska joutuu työveron alaiseksi.
Marljiva ruka vlada, a nemar vodi u podložnost.
25 Huoli painaa alas miehen mielen, mutta hyvä sana sen ilahuttaa.
Briga u srcu pritiskuje čovjeka, a blaga riječ veseli ga.
26 Vanhurskas opastaa lähimmäistänsä, mutta jumalattomat eksyttää heidän oma tiensä.
Pravednik vodi svojeg prijatelja, a opake zavodi njihov put.
27 Laiska ei saa ajetuksi itselleen riistaa, mutta ahkeruus on ihmiselle kallis tavara.
Nemaran ne ulovi svoje lovine, a marljivost je čovjeku blago dragocjeno.
28 Vanhurskauden polulla on elämä, ja sen tien kulku ei ole kuolemaksi.
Na stazi pravice stoji život i na njezinu putu nema smrti.