< Sananlaskujen 11 >

1 Väärä vaaka on Herralle kauhistus, mutta täysi paino on hänelle otollinen.
Balances of deceit [are] an abomination to Jehovah, And a perfect weight [is] His delight.
2 Mihin ylpeys tulee, sinne tulee häpeäkin, mutta nöyräin tykönä on viisaus.
Pride hath come, and shame cometh, And with the lowly [is] wisdom.
3 Oikeamielisiä ohjaa heidän nuhteettomuutensa, mutta uskottomat hävittää heidän vilppinsä.
The integrity of the upright leadeth them, And the perverseness of the treacherous destroyeth them.
4 Ei auta tavara vihan päivänä, mutta vanhurskaus vapahtaa kuolemasta.
Wealth profiteth not in a day of wrath, And righteousness delivereth from death.
5 Nuhteettoman vanhurskaus tasoittaa hänen tiensä, mutta jumalaton sortuu jumalattomuuteensa.
The righteousness of the perfect maketh right his way, And by his wickedness doth the wicked fall.
6 Oikeamieliset vapahtaa heidän vanhurskautensa, mutta uskottomat vangitsee heidän oma himonsa.
The righteousness of the upright delivereth them, And in mischief the treacherous are captured.
7 Jumalattoman ihmisen kuollessa hukkuu hänen toivonsa, ja vääräin odotus hukkuu.
In the death of a wicked man, hope perisheth, And the expectation of the iniquitous hath been lost.
8 Vanhurskas pelastetaan hädästä, ja jumalaton joutuu hänen sijaansa.
The righteous from distress is drawn out, And the wicked goeth in instead of him.
9 Rietas suullansa turmelee lähimmäisensä, mutta taito on vanhurskaitten pelastus.
With the mouth a hypocrite corrupteth his friend, And by knowledge the righteous are drawn out.
10 Vanhurskaitten onnesta kaupunki iloitsee, ja jumalattomain hukkumisesta syntyy riemu.
In the good of the righteous a city exulteth, And in the destruction of the wicked [is] singing.
11 Oikeamielisten siunauksesta kaupunki kohoaa, mutta jumalattomain suu sitä hajottaa.
By the blessing of the upright is a city exalted, And by the mouth of the wicked thrown down.
12 Mieltä vailla on, joka lähimmäistänsä halveksii, mutta ymmärtäväinen mies on vaiti.
Whoso is despising his neighbour lacketh heart, And a man of understanding keepeth silence.
13 Joka panettelijana käy, ilmaisee salaisuuden, mutta jolla luotettava henki on, se säilyttää asian.
A busybody is revealing secret counsel, And the faithful of spirit is covering the matter.
14 Missä ohjausta ei ole, sortuu kansa, mutta neuvonantajain runsaus tuo menestyksen.
Without counsels do a people fall, And deliverance [is] in a multitude of counsellors.
15 Joka vierasta takaa, sen käy pahoin, mutta joka kädenlyöntiä vihaa, se on turvattu.
Evil [one] suffereth when he hath been surety [for] a stranger, And whoso is hating suretyship is confident.
16 Suloinen nainen saa kunniaa, ja voimalliset saavat rikkautta.
A gracious woman retaineth honour, And terrible [men] retain riches.
17 Armelias mies tekee hyvää itsellensä, mutta armoton syöksee onnettomuuteen oman lihansa.
A kind man is rewarding his own soul, And the fierce is troubling his own flesh.
18 Jumalaton hankkii pettäväistä voittoa, mutta joka vanhurskautta kylvää, saa pysyvän palkan.
The wicked is getting a lying wage, And whoso is sowing righteousness — a true reward.
19 Joka on vakaa vanhurskaudessa, saa elämän; mutta joka pahaa tavoittaa, saa kuoleman.
Rightly [is] righteousness for life, And whoso is pursuing evil — for his own death.
20 Väärämieliset ovat Herralle kauhistus, mutta nuhteettomasti vaeltaviin hän mielistyy.
An abomination to Jehovah [are] the perverse of heart, And the perfect of the way [are] His delight.
21 Totisesti: paha ei jää rankaisematta, mutta vanhurskasten jälkeläiset pelastuvat.
Hand to hand, the wicked is not acquitted, And the seed of the righteous hath escaped.
22 Kultarengas sian kärsässä on kaunis nainen, älyä vailla.
A ring of gold in the nose of a sow — A fair woman and stubborn of behaviour.
23 Vanhurskaitten halajaminen vie onneen, jumalattomien toivo vihaan.
The desire of the righteous [is] only good, The hope of the wicked [is] transgression.
24 Toinen on antelias ja saa yhä lisää, toinen säästää yli kohtuuden ja vain köyhtyy.
There is who is scattering, and yet is increased, And who is keeping back from uprightness, only to want.
25 Hyväätekeväinen sielu tulee ravituksi, ja joka muita virvoittaa, se itse kostuu.
A liberal soul is made fat, And whoso is watering, he also is watered.
26 Joka viljan pitää takanaan, sitä kansa kiroaa, mutta joka viljan kaupaksi antaa, sen pään päälle tulee siunaus.
Whoso is withholding corn, the people execrate him, And a blessing [is] for the head of him who is selling.
27 Joka hyvään pyrkii, etsii sitä, mikä otollista on, mutta joka pahaa etsii, sille se tulee.
Whoso is earnestly seeking good Seeketh a pleasing thing, And whoso is seeking evil — it meeteth him.
28 Joka rikkauteensa luottaa, se kukistuu, mutta vanhurskaat viheriöitsevät niinkuin lehvä.
Whoso is confident in his wealth he falleth, And as a leaf, the righteous flourish.
29 Joka talonsa rappiolle saattaa, perii tuulta, ja hullu joutuu viisaan orjaksi.
Whoso is troubling his own house inheriteth wind, And a servant [is] the fool to the wise of heart.
30 Vanhurskaan hedelmä on elämän puu, ja viisas voittaa sieluja.
The fruit of the righteous [is] a tree of life, And whoso is taking souls [is] wise.
31 Katso, vanhurskas saa palkkansa maan päällä, saati sitten jumalaton ja syntinen.
Lo, the righteous in the earth is recompensed, Surely also the wicked and the sinner!

< Sananlaskujen 11 >