< Sananlaskujen 11 >
1 Väärä vaaka on Herralle kauhistus, mutta täysi paino on hänelle otollinen.
Scales of deceit [are] [the] abomination of Yahweh and a weight perfect [is] pleasure his.
2 Mihin ylpeys tulee, sinne tulee häpeäkin, mutta nöyräin tykönä on viisaus.
It comes pride and it came shame and [is] with modest [people] wisdom.
3 Oikeamielisiä ohjaa heidän nuhteettomuutensa, mutta uskottomat hävittää heidän vilppinsä.
[the] integrity of Upright [people] it guides them and [the] crookedness of treacherous [people] (it destroys them. *Q(K)*)
4 Ei auta tavara vihan päivänä, mutta vanhurskaus vapahtaa kuolemasta.
Not it profits wealth in [the] day of fury and righteousness it delivers from death.
5 Nuhteettoman vanhurskaus tasoittaa hänen tiensä, mutta jumalaton sortuu jumalattomuuteensa.
[the] righteousness of A blameless [person] it makes straight way his and by wickedness his he falls a wicked [person].
6 Oikeamieliset vapahtaa heidän vanhurskautensa, mutta uskottomat vangitsee heidän oma himonsa.
[the] righteousness of Upright [people] it delivers them and by [the] craving of treacherous [people] they are caught.
7 Jumalattoman ihmisen kuollessa hukkuu hänen toivonsa, ja vääräin odotus hukkuu.
At [the] death of a person wicked it is lost hope and [the] hope of strength it perishes.
8 Vanhurskas pelastetaan hädästä, ja jumalaton joutuu hänen sijaansa.
A righteous [person] from distress [is] delivered and he came a wicked [person] in place his.
9 Rietas suullansa turmelee lähimmäisensä, mutta taito on vanhurskaitten pelastus.
By [the] mouth a godless [person] he ruins neighbor his and by knowledge righteous [people] they are delivered.
10 Vanhurskaitten onnesta kaupunki iloitsee, ja jumalattomain hukkumisesta syntyy riemu.
In [the] prosperity of righteous [people] it rejoices a town and when perish wicked [people] a shout of joy.
11 Oikeamielisten siunauksesta kaupunki kohoaa, mutta jumalattomain suu sitä hajottaa.
By [the] blessing of upright [people] it is exalted a town and by [the] mouth of wicked [people] it is torn down.
12 Mieltä vailla on, joka lähimmäistänsä halveksii, mutta ymmärtäväinen mies on vaiti.
[one who] despises Neighbor his [is] lacking of heart and a person of understanding he keeps quiet.
13 Joka panettelijana käy, ilmaisee salaisuuden, mutta jolla luotettava henki on, se säilyttää asian.
[one who] goes about A slanderer [is] revealing a secret and a [person] faithful of spirit [is] concealing a matter.
14 Missä ohjausta ei ole, sortuu kansa, mutta neuvonantajain runsaus tuo menestyksen.
When there not [are] wise directions it falls a people and victory [is] in a multitude of counselor[s].
15 Joka vierasta takaa, sen käy pahoin, mutta joka kädenlyöntiä vihaa, se on turvattu.
Harm he is harmed for he stood surety for a stranger and [one who] hates those striking hands [is] secure.
16 Suloinen nainen saa kunniaa, ja voimalliset saavat rikkautta.
A woman of grace she lays hold of honor and ruthless [people] they take hold of wealth.
17 Armelias mies tekee hyvää itsellensä, mutta armoton syöksee onnettomuuteen oman lihansa.
[is] dealing bountifully with Self his a person of loyalty and [is] troubling body his a cruel [person].
18 Jumalaton hankkii pettäväistä voittoa, mutta joka vanhurskautta kylvää, saa pysyvän palkan.
A wicked [person] [is] making wage[s] of falsehood and [one who] sows righteousness wage[s] of truth.
19 Joka on vakaa vanhurskaudessa, saa elämän; mutta joka pahaa tavoittaa, saa kuoleman.
True righteousness [is] to life and [one who] pursues evil [is] to own death his.
20 Väärämieliset ovat Herralle kauhistus, mutta nuhteettomasti vaeltaviin hän mielistyy.
[are] [the] abomination of Yahweh perverse [people] of heart and [are] pleasure his [people] blameless of way.
21 Totisesti: paha ei jää rankaisematta, mutta vanhurskasten jälkeläiset pelastuvat.
Hand to hand not he will go unpunished an evil [person] and [the] offspring of righteous [people] he will be delivered.
22 Kultarengas sian kärsässä on kaunis nainen, älyä vailla.
A ring of gold in [the] nose of a pig a woman beautiful and [who] turns aside from discernment.
23 Vanhurskaitten halajaminen vie onneen, jumalattomien toivo vihaan.
[the] desire of Righteous [people] only [is] good [the] hope of wicked [people] [is] fury.
24 Toinen on antelias ja saa yhä lisää, toinen säästää yli kohtuuden ja vain köyhtyy.
There [is one who] scatters and [who is] increased still and [one who] withholds from uprightness only to poverty.
25 Hyväätekeväinen sielu tulee ravituksi, ja joka muita virvoittaa, se itse kostuu.
A person of blessing he will be made fat and [one who] gives water also he he will be given water.
26 Joka viljan pitää takanaan, sitä kansa kiroaa, mutta joka viljan kaupaksi antaa, sen pään päälle tulee siunaus.
[one who] withholds Grain they curse him a people and a blessing [belongs] to [the] head of [one who] sells grain.
27 Joka hyvään pyrkii, etsii sitä, mikä otollista on, mutta joka pahaa etsii, sille se tulee.
[one who] seeks diligently Good he seeks favor and [one who] seeks carefully evil it will come to him.
28 Joka rikkauteensa luottaa, se kukistuu, mutta vanhurskaat viheriöitsevät niinkuin lehvä.
[one who] trusts In wealth his he he will fall and like leaf righteous [people] they will bud.
29 Joka talonsa rappiolle saattaa, perii tuulta, ja hullu joutuu viisaan orjaksi.
[one who] troubles Household his he will inherit wind and [will be] a servant a fool of [the] wise of heart.
30 Vanhurskaan hedelmä on elämän puu, ja viisas voittaa sieluja.
[the] fruit of [the] righteous [is] a tree of Life and [one who] takes people [is] wise.
31 Katso, vanhurskas saa palkkansa maan päällä, saati sitten jumalaton ja syntinen.
There! a righteous [person] on the earth he is rewarded indeed? for a wicked [person] and a sinner.