< Sananlaskujen 10 >
1 Salomon sananlaskut. Viisas poika on isällensä iloksi, mutta tyhmä poika on äidillensä murheeksi.
A wise son gladdens the father. Yet truly, a foolish son is the grief of his mother.
2 Vääryyden aarteet eivät auta, mutta vanhurskaus vapahtaa kuolemasta.
Treasures of impiety will profit nothing. Truly, justice shall liberate from death.
3 Herra ei salli vanhurskaan nälkää nähdä, mutta jumalattomien himon hän luotansa työntää.
The Lord will not afflict with famine the soul of the just, and he will overthrow the treacheries of the impious.
4 Köyhtyy, joka laiskasti kättä käyttää, mutta ahkerain käsi rikastuttaa.
The neglectful hand has wrought destitution. But the hand of the steadfast prepares riches. He who advances by lies, this one feeds on the wind. For he is the same as one who runs after flying birds.
5 Taitava poika kokoaa kesällä, kunnoton poika elonaikana nukkuu.
He who gathers the harvest is a wise son. But he who snores in warm weather is a son of confusion.
6 Siunaus on vanhurskaan pään päällä, mutta väkivaltaa kätkee jumalattomien suu.
The blessing of the Lord is on the head of the just. But iniquity covers the mouth of the impious.
7 Vanhurskaan muistoa siunataan, mutta jumalattomien nimi lahoaa.
The remembrance of the just is with praises. And the name of the impious shall decay.
8 Viisassydäminen ottaa käskyt varteen, mutta hulluhuulinen kukistuu.
The wise of heart accept precepts. The foolish are cut down by the lips.
9 Joka nuhteettomasti vaeltaa, vaeltaa turvassa, jonka tiet ovat väärät, se joutuu ilmi.
He who walks in simplicity walks in confidence. But he who corrupts his ways shall be discovered.
10 Joka silmää iskee, saa aikaan tuskaa, ja hulluhuulinen kukistuu.
He who winks with the eye gives sorrow. And the foolish in lips shall be beaten.
11 Vanhurskaan suu on elämän lähde, mutta jumalattomien suu kätkee väkivaltaa.
The mouth of the just is a vein of life. And the mouth of the impious covers iniquity.
12 Viha virittää riitoja, mutta rakkaus peittää rikkomukset kaikki.
Hatred rises up from disputes. And charity covers all offenses.
13 Ymmärtäväisen huulilta löytyy viisaus, mutta joka on mieltä vailla, sille vitsa selkään!
In the lips of the wise, wisdom is discovered. And a rod is for the back of one who lacks heart.
14 Viisaat kätkevät, minkä tietävät, mutta hullun suu on läheinen turmio.
The wise store away knowledge. But the mouth of the foolish is a neighbor to confusion.
15 Rikkaan tavara on hänen vahva kaupunkinsa, mutta vaivaisten köyhyys on heidän turmionsa.
The substance of the rich is the city of his strength. The fear of the poor is their destitution.
16 Vanhurskaan hankkima on elämäksi, jumalattoman saalis koituu synniksi.
The work of the just is unto life. But the fruit of the impious is unto sin.
17 Kuritusta noudattava on elämän tiellä, mutta nuhteet hylkäävä eksyy.
The way of life is for those who observe discipline. But whoever abandons correction wanders astray.
18 Joka salavihaa pitää, sen huulilla on valhe, ja joka parjausta levittää, on tyhmä.
Lying lips conceal hatred; whoever brings forth contempt is unwise.
19 Missä on paljon sanoja, siinä ei syntiä puutu; mutta joka huulensa hillitsee, se on taitava.
In a multitude of speaking, sin will not be lacking. But whoever tempers his lips is most prudent.
20 Vanhurskaan kieli on valituin hopea, jumalattomien äly on tyhjän veroinen.
The tongue of the just is choice silver. But the heart of the impious is exchanged for nothing.
21 Vanhurskaan huulet kaitsevat monia, mutta hullut kuolevat mielettömyyteensä.
The lips of the just instruct many. But those who are unlearned shall die in destitution of heart.
22 Herran siunaus rikkaaksi tekee, ei oma vaiva siihen mitään lisää.
The blessing of the Lord causes riches. Affliction will not be a companion to them.
23 Tyhmälle on iloksi ilkityön teko, mutta ymmärtäväiselle miehelle viisaus.
The foolish work wickedness as if in jest. But wisdom is prudence to a man.
24 Mitä jumalaton pelkää, se häntä kohtaa; mutta mitä vanhurskaat halajavat, se annetaan.
What the impious fear will overwhelm them. The just shall be given their desire.
25 Tuulispään käytyä ei jumalatonta enää ole, mutta vanhurskaan perustus pysyy iäti.
Like a passing tempest, so the impious one will be no more. But the just one is like an everlasting foundation.
26 Mitä hapan hampaille ja savu silmille, sitä laiska lähettäjillensä.
Like vinegar to the teeth, and smoke to the eyes, so is a lazy one to those who sent him.
27 Herran pelko elinpäiviä jatkaa, mutta jumalattomien vuodet lyhenevät.
The fear of the Lord adds days. And the years of the impious will be shortened.
28 Vanhurskasten odotus koituu iloksi, mutta jumalattomien toivo hukkuu.
The expectation of the just is rejoicing. But the hope of the impious will perish.
29 Herran johdatus on nuhteettoman turva, mutta väärintekijäin turmio.
The strength of the simple is the way of the Lord, and it is fear to those who work evil.
30 Vanhurskas ei ikinä horju, mutta jumalattomat eivät saa asua maassa.
The just in eternity shall not be moved. But the impious will not live upon the earth.
31 Vanhurskaan suu kasvaa viisauden hedelmän, mutta kavala kieli hävitetään.
The mouth of the just shall bring forth wisdom. The tongue of the depraved will perish.
32 Vanhurskaan huulet tietävät, mikä otollista on, mutta jumalattomien suu on sulaa kavaluutta.
The lips of the just consider what is acceptable. And the mouth of the impious considers perversities.