< Sananlaskujen 10 >
1 Salomon sananlaskut. Viisas poika on isällensä iloksi, mutta tyhmä poika on äidillensä murheeksi.
The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son grief to his mother.
2 Vääryyden aarteet eivät auta, mutta vanhurskaus vapahtaa kuolemasta.
Ill-gotten treasures profit nothing, but righteousness brings deliverance from death.
3 Herra ei salli vanhurskaan nälkää nähdä, mutta jumalattomien himon hän luotansa työntää.
The LORD does not let the righteous go hungry, but He denies the craving of the wicked.
4 Köyhtyy, joka laiskasti kättä käyttää, mutta ahkerain käsi rikastuttaa.
Idle hands make one poor, but diligent hands bring wealth.
5 Taitava poika kokoaa kesällä, kunnoton poika elonaikana nukkuu.
He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
6 Siunaus on vanhurskaan pään päällä, mutta väkivaltaa kätkee jumalattomien suu.
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
7 Vanhurskaan muistoa siunataan, mutta jumalattomien nimi lahoaa.
The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.
8 Viisassydäminen ottaa käskyt varteen, mutta hulluhuulinen kukistuu.
A wise heart will receive commandments, but foolish lips will come to ruin.
9 Joka nuhteettomasti vaeltaa, vaeltaa turvassa, jonka tiet ovat väärät, se joutuu ilmi.
He who walks in integrity walks securely, but he who perverts his ways will be found out.
10 Joka silmää iskee, saa aikaan tuskaa, ja hulluhuulinen kukistuu.
He who winks the eye causes grief, and foolish lips will come to ruin.
11 Vanhurskaan suu on elämän lähde, mutta jumalattomien suu kätkee väkivaltaa.
The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
12 Viha virittää riitoja, mutta rakkaus peittää rikkomukset kaikki.
Hatred stirs up dissension, but love covers all transgressions.
13 Ymmärtäväisen huulilta löytyy viisaus, mutta joka on mieltä vailla, sille vitsa selkään!
Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of him who lacks judgment.
14 Viisaat kätkevät, minkä tietävät, mutta hullun suu on läheinen turmio.
The wise store up knowledge, but the mouth of the fool invites destruction.
15 Rikkaan tavara on hänen vahva kaupunkinsa, mutta vaivaisten köyhyys on heidän turmionsa.
The wealth of the rich man is his fortified city, but poverty is the ruin of the poor.
16 Vanhurskaan hankkima on elämäksi, jumalattoman saalis koituu synniksi.
The labor of the righteous leads to life, but the gain of the wicked brings punishment.
17 Kuritusta noudattava on elämän tiellä, mutta nuhteet hylkäävä eksyy.
Whoever heeds instruction is on the path to life, but he who ignores reproof goes astray.
18 Joka salavihaa pitää, sen huulilla on valhe, ja joka parjausta levittää, on tyhmä.
The one who conceals hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.
19 Missä on paljon sanoja, siinä ei syntiä puutu; mutta joka huulensa hillitsee, se on taitava.
When words are many, sin is unavoidable, but he who restrains his lips is wise.
20 Vanhurskaan kieli on valituin hopea, jumalattomien äly on tyhjän veroinen.
The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked has little worth.
21 Vanhurskaan huulet kaitsevat monia, mutta hullut kuolevat mielettömyyteensä.
The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of judgment.
22 Herran siunaus rikkaaksi tekee, ei oma vaiva siihen mitään lisää.
The blessing of the LORD enriches, and He adds no sorrow to it.
23 Tyhmälle on iloksi ilkityön teko, mutta ymmärtäväiselle miehelle viisaus.
The fool delights in shameful conduct, but a man of understanding has wisdom.
24 Mitä jumalaton pelkää, se häntä kohtaa; mutta mitä vanhurskaat halajavat, se annetaan.
What the wicked man dreads will overtake him, but the desire of the righteous will be granted.
25 Tuulispään käytyä ei jumalatonta enää ole, mutta vanhurskaan perustus pysyy iäti.
When the whirlwind passes, the wicked are no more, but the righteous are secure forever.
26 Mitä hapan hampaille ja savu silmille, sitä laiska lähettäjillensä.
Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is the slacker to those who send him.
27 Herran pelko elinpäiviä jatkaa, mutta jumalattomien vuodet lyhenevät.
The fear of the LORD prolongs life, but the years of the wicked will be cut short.
28 Vanhurskasten odotus koituu iloksi, mutta jumalattomien toivo hukkuu.
The hope of the righteous is joy, but the expectations of the wicked will perish.
29 Herran johdatus on nuhteettoman turva, mutta väärintekijäin turmio.
The way of the LORD is a refuge to the upright, but destruction awaits those who do evil.
30 Vanhurskas ei ikinä horju, mutta jumalattomat eivät saa asua maassa.
The righteous will never be shaken, but the wicked will not inhabit the land.
31 Vanhurskaan suu kasvaa viisauden hedelmän, mutta kavala kieli hävitetään.
The mouth of the righteous brings forth wisdom, but a perverse tongue will be cut out.
32 Vanhurskaan huulet tietävät, mikä otollista on, mutta jumalattomien suu on sulaa kavaluutta.
The lips of the righteous know what is fitting, but the mouth of the wicked is perverse.